ويكيبيديا

    "the technology and economic assessment panel to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن
        
    • من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأن
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع
        
    • إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي القيام
        
    • يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • مشروع المقرر إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المقدم
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من
        
    • وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن
        
    He asked the Technology and Economic Assessment Panel to reconsider their nomination. UN وطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعيد النظر في تعييناتهم.
    2. To request the Technology and Economic Assessment Panel to provide the following information in its 2014 progress report: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    2. To request the Technology and Economic Assessment Panel to provide the following information in its 2014 progress report: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    Noting that the Parties to the Montreal Protocol decided to request the Technology and Economic Assessment Panel to develop a study of possible alternatives for the quarantine and preshipment applications of methyl bromide, UN وإذ يحيط علماً بأن الأطراف في بروتوكول مونتريال قررت أن تطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد دراسة عن البدائل الممكنة لاستخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    A new paragraph 2 had also been added, calling on the Technology and Economic Assessment Panel to take into account the findings and recommendations of the evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت إضافة فقرة 2 جديدة تدعو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أن يأخذ في الاعتبار بنتائج وتوصيات تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال.
    2. To request the Technology and Economic Assessment Panel to provide the following information in its 2014 progress report: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    His country would submit a draft decision requesting the Technology and Economic Assessment Panel to update information on alternatives to ozone-depleting substances and to prepare a draft report on the matter for consideration by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم بلده مشروع مقرر يطلب فيه إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستكمل المعلومات عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون وأن يعد مشروع تقرير حول هذه المسألة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to provide together with its 2013 progress report an updated version of the information provided in its previous progress reports on transport refrigeration in the maritime sector; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم، مع تقريره المرحلي لعام 2013، صيغة محدثة من المعلومات التي قدمها في تقاريره المرحلية السابقة عن نقل السلع المبردة في القطاع البحري؛
    In the decision the parties also requested the Technology and Economic Assessment Panel to review tables A and B and make recommendations to amend them as necessary. UN وفي المقرر نفسه، طلبت الأطراف أيضاً إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم باستعراض الجدولين ألف وباء، وأن يقدم توصياته لتعديلهما وفقاً للضرورة.
    To request the Technology and Economic Assessment Panel to continue to assess the plasma destruction technology for methyl bromide in the light of any additional information that may become available and to report to the parties when appropriate; UN 2 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يواصل تقييم تكنولوجيا التدمير بقوس البلازما لبروميد الميثيل على ضوء أي معلومات إضافية قد تتوفر وأن يقدم تقريراً للأطراف متى ما كان ذلك ممكناً؛
    To request the Technology and Economic Assessment Panel to submit the report to the 2003 Openended Working Group meeting for their consideration; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2003 للنظر فيه.
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to assess: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقيم:
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to assess: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقيم:
    Decision XVI/14 requested the Technology and Economic Assessment Panel to assess global emissions of carbon tetrachloride from certain specificuse categories and potential methods for achieving reductions in emissions. UN 40 - طلب المقرَّر 16/14 من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم بتقييم الانبعاثات العالمية لرابع كلوريد الكربون من بعض الاستخدامات المحدّدة والأساليب المحتملة لتحقيق تخفيضات الانبعاثات.
    The group had concluded that more information was needed on all those issues, so the draft decision requested the Technology and Economic Assessment Panel to work on those and related topics and to present a report at the meeting of the Open-ended Working Group preceding the next Meeting of the Parties. UN وقال إن المجموعة خلصت إلى أن ثمة حاجة إلى مزيد من المعلومات بشأن كل هذه المسائل، لذا يطلب مشروع المقرر من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعمل على هذه المواضيع وما يتصل بها من مواضيع أخرى وأن يقدم تقريرا إلى اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يسبق اجتماع الأطراف التالي.
    To request the Technology and Economic Assessment Panel to reflect paragraphs 1 through 10 above in a revised version of the Handbook on Essential-Use Nominations. UN 11 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعكس الفقرات من 1 وحتى 10 أعلاه في طبعة منقحة للدليل المعني بتعيينات الاستخدامات الأساسية.
    One speaker noted that his country had made good progress in biotechnology alternatives to methyl bromide, and called on the Technology and Economic Assessment Panel to conduct a survey of that and other alternatives. UN وأشار أحد المتحدثين إلى أن بلده قد أحرز تقدماً طيباً في مجال بدائل لبروميد الميثيل القائمة على التكنولوجيا الأحيائية ودعا فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى إجراء دراسة مسحية عن ذلك وعن البدائل الأخرى.
    Notify the Technology and Economic Assessment Panel to ensure consideration of nominations analyses the impact of national, subnational and local regulations and law on potential use of methyl bromide alternatives UN إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأن يكفل لدى النظر في تحليل التعيينات تأثير اللوائح والقوانين الوطنية والمحلية على إمكانية استخدام بدائل بروميد الميثيل
    To request the Technology and Economic Assessment Panel to present its findings to the Open-ended Working Group in 2002; UN 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم نتائجه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2002.
    Noting that an ad hoc working group was set up by the 10th Meeting of the Parties to work closely with the Technology and Economic Assessment Panel to review the study on the 2000-2002 replenishment, UN إذ يلاحظ أن الاجتماع العاشر للأطراف أنشأ فريقاً عاملاً مخصصاً لكي يعمل عن كثب مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على استعراض الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق للفترة 2002 - 2003،
    A. Response by the Technology and Economic Assessment Panel to the hydrochlorofluorocarbon issues highlighted in decision XXI/9 UN ألف - تجاوب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع المسائل المتصلة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المذكورة في المقرر 21/9
    9. To request the Technology and Economic Assessment Panel to summarize and review by 15 May each year the information submitted to the Secretariat; UN 9- أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي القيام ، بحلول 15 أيار/مايو من كل سنة ، بتلخيص المعلومات المقدمة إلى الأمانة ومراجعتها ؛
    2. Key elements approved by the Openended Working Group for the Technology and Economic Assessment Panel to elaborate in a report supplementing its replenishment report UN 2 - العناصر الرئيسية التي اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية لكي يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ببلورتها في تقرير تكميلي لتقريره عن تجديد الموارد
    The draft decision accordingly requested the Technology and Economic Assessment Panel to continue its assessment of n-propyl bromide, paying particular regard to the issues she had just listed, and to report on the issue at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group. UN وبناء عليه طلب مشروع المقرر إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الاستمرار في تقييمه لبروميد البروبيل-ن مع إيلاء اعتبار خاص للقضايا التي أدرجتها الممثلة لتوهّا وإعداد تقرير حول هذه المسألة للاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Noting the report of the Technology and Economic Assessment Panel to the Eighteenth Meeting of the Parties that recommended that the use of bromochloromethane in the production of sultamicillin be classified as a process agent use, UN وإذ تشير إلى تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المقدم لاجتماع الأطراف الثامن عشر، والذي أوصى بتصنيف استخدام برومو كلورو الميثان في إنتاج السولتاميسيللين باعتباره استخداماً لعوامل التصنيع،
    Notify the Technology and Economic Assessment Panel to take action in accordance with requests in paragraphs 4 and 5 UN إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من أجل اتخاذ إجراء وفقاً للطلبات الواردة في الفقرتين 4 و5.
    He suggested that it would be important for representatives of the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel to participate in the small group that was addressing the issue of feedstocks. UN واقترح أنه سيكون من المهم لممثلي فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يشاركوا في فريق صغير يتناول قضية المواد الوسيطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد