Fine. I hope you don't mind my using the telescope. | Open Subtitles | جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج. |
For more than three centuries after the invention of the telescope, astronomers rushed to far-flung locations all over the world | Open Subtitles | بعد أكثر من ثلاثة قرون من اختراع التلسكوب هرع علماء الفلك إلى المواقع البعيدة في جميع أنحاء العالم |
You're looking through the right end of the telescope now. | Open Subtitles | أنتم تنظرون في النهاية الصحيحة من المنظار الآن |
As long as the telescope he used to peer into the girls locker room. | Open Subtitles | بطول المنظار الذي إستخدمه لينظر لغرف ملابس الفتيات |
The planned aperture of the telescope is 8.4 metres in diameter, with a field of view of 9.6 square degrees. | UN | ويبلغ قطر فتحة المقراب المخطط لها 8.4 أمتار بمجال رؤية يبلغ 9.6 درجات مربعة. |
Jupiter is more than just another pretty face through the telescope. | Open Subtitles | المشتري ليس مجرد كوكب ذو منظر جميل من خلال التليسكوب |
Nice job, Megan... it's great to be back with the telescope. | Open Subtitles | عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب |
We went together to the building and I handed them the telescope. | UN | وذهبنا معا الى العمارة وناولتهما التلسكوب. |
The arm's robotic jointing system was of critical importance throughout the telescope recovery, maintenance and release operation. | UN | وقد لعب النظام المفصلي للذراع اﻵلي دورا هاما للغاية طوال عملية استرداد التلسكوب وصيانته وإطلاقه. |
Uh, making sure the telescope's camera is white-field balanced. | Open Subtitles | اه، والتأكد من كاميرا التلسكوب هو الأبيض الميدان متوازن. |
Still making sure the telescope's camera is white-field balanced. | Open Subtitles | ما زال التأكد من كاميرا التلسكوب الفضائي أبيض الميدان متوازنة. |
- Go on. - His life was based around the telescope. | Open Subtitles | تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار |
To see the moon tonight, we need the telescope up in this position. | Open Subtitles | لرؤية القمر الليلة، يجب أن يكون المنظار بهذا الاتجاه. |
the telescope she got when she turned nine-- it's still there; it's still in her room. | Open Subtitles | المنظار التي حصلت عليه عندما بلغت التاسعة لا يزال هناك، لا يزال بغرفتها |
the telescope and its accessories will be used for photography, measurements and recording of faint light or electromagnetic fields from celestial objects. | UN | وسيستخدم المقراب وملحقاته لتصوير وقياس وتسجيل الضوء الخافت أو الحقول الكهرمغنطيسية من الأجسام السماوية. |
The planned aperture of the telescope is 8.4 metres in diameter, with a field of view of 9.6 square degrees. | UN | ويبلغ قطر فتحة المقراب المخططة 8.4 متر بمجال رؤية قدره 9.6 درجات مربعة. |
the telescope is currently on track to start operations in April/May 2008. | UN | ويجري التحضير حاليا لتشغيل المقراب في نيسان/أبريل - أيار/ مايو ۲۰۰٨. |
I have to be at the telescope lab all weekend. | Open Subtitles | يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع |
Scientists hoped the new lenses would sharpen the telescope's blurry vision. | Open Subtitles | تأمل العلماء أن توضح العدسات الجديدة صور التيليسكوب المشوهة |
We've gotten approval to buy the telescope time from the government. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الموافقة على شراء تلسكوب الزمن من الحكومة |
The sensor and the spectrograph were delivered to NASA in 2012 and are now being integrated into the telescope's Integrated Science Instruments Module. | UN | وتم تسليم جهاز الاستشعار وجهاز رسم الأطياف إلى ناسا في عام 2012، ويجري الآن إدماجهما في النميطة المتكاملة للأجهزة العلمية للمقراب. |
I don't want to look through the telescope. I'd rather look at you. | Open Subtitles | لا أريد النظر من خلال التيلسكوب أريد النظر إليك |