The Fund would enable UNMEE to continue to support quick-impact projects for emergency reconstruction programmes and confidence-building efforts in the Temporary Security Zone and adjacent areas in both countries. | UN | وسيمكن هذا الصندوق البعثة من أن تواصل دعم المشاريع السريعة الأثر لبرامج التعمير الطارئة وجهود بناء الثقة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها في البلدين. |
Owing to restrictions on freedom of movement in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | بسبب القيود المفروضة على حرية الحركة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
II. Status of the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - حالة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
The need for confidence-building in the Temporary Security Zone and adjacent areas still exists. | UN | ولا تزال الحاجة تدعو إلى بناء الثقة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها. |
170,000 internally displaced persons and refugees returned to the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | بلغ عدد المشردين داخليا واللاجئين الذين عادوا إلى المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها 000 170 شخص |
Investigation of 60 reports of human rights violations within the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
Investigation of 60 reports of human rights violations within the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | :: التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
Expected accomplishment 1.2: Safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: توفير ظروف حياة آمنة وسالمة في المنطقة الأمنية المؤقتة وحولها |
II. Status of the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - حالة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
II. Status of the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - حالة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
II. Status of the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - حالة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
II. Status of the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - حالة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
Decrease in number of human rights violations in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | انخفاض حالات انتهاك حقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
II. Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | ثانيا - الحالة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
Expected accomplishment 1.2: safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | الانجاز المتوقع 1-2: توفير ظروف معيشية آمنة ومأمونة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها |
170,000 internally displaced persons and refugees returned to the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | عودة 000 170 من المشردين داخليا واللاجئين إلى المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها |
1.2 Safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | 1-2 توفير ظروف حياة سالمة وآمنة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها |
As UNMEE continues to serve as an important stability element, its unrestricted freedom of movement and access in the Temporary Security Zone and adjacent areas as well as full cooperation of the two states remain key for the effectiveness of the United Nations operation on the ground. | UN | ولئن كانت البعثة تواصل العمل باعتبارها عنصرا هاما من عناصر الاستقرار، فإن حرية تنقلها وإمكانية وصولها دون قيود إلى المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها والتعاون الكامل من جانب الدولتين لا تزال تعتبر عناصر أساسية لكفالة فعالية عملية الأمم المتحدة على الأرض. |
Investigated 40 human rights violations reports within the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | :: التحقيق في 40 تقريرا عن حالات انتهاك لحقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | 1-2 توفير ظروف حياة آمنة وسالمة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | 1-2 تطبيع ظروف الحياة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Safe and secure living conditions in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | 1-2 توفير ظروف حياة آمنة وسالمة في المنطقة الأمنية المؤقتة وحولها |