ويكيبيديا

    "the tentative timetable for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجدول الزمني المؤقت
        
    the tentative timetable for the five-day period of the Board is annexed to this document. UN 6- مرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للمجلس لفترة الخمسة أيام المعنية.
    The CHAIRPERSON drew the Committee's attention to the tentative timetable for the consideration of reports, contained in document CCPR/C/147. UN 11- الرئيس وجه انتباه اللجنة إلى الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير، الوارد في الوثيقة CCPR/C/147.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports during the eighty-eighth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-ninth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fifth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixtieth session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستون.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—second session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    5. It is anticipated that the format and periodicity of reporting proposed by the Administrator in his report on the tentative timetable for mid-term reviews 1993-1995 (DP/1993/6), will be retained by the Executive Board. UN ٥ - ومن المتوقع أن يبقي المجلس التنفيذي على شكل التقارير والمواعيد الدورية لتقديمها على النحو الذى اقترحه مدير البرنامج فى تقريره عن الجدول الزمني المؤقت لاستعراضات منتصف المدة.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-sixth session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-sixth session. In accordance with rule 68 of the Committee’s rules of procedure, representatives of States parties are present at the meetings of the Committee when their reports are examined. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-seventh session. In accordance with rule 68 of the Committee’s rules of procedure, representatives of States parties are present at the meetings of the Committee when their reports are examined. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    In response to paragraph 6 (b) of decision 93/4, the Governing Council will have before it an updated version of the tentative timetable for mid-term reviews 1993-1995. UN واستجابة للفقرة ٦ )ب( من المقرر ٩٣/٤، سيكون معروضا على مجلس الادارة نسخة مستكملة من الجدول الزمني المؤقت لعمليات استعراض منتصف المدة للفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد