ويكيبيديا

    "the tenth annual meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع السنوي العاشر
        
    On the basis of its discussions, the meeting formulated the following conclusions and recommendations for inclusion in the report on the tenth annual meeting. UN وبناء على المناقشات التي جرت، قدم الاجتماع الاستنتاجات والتوصيات التالية، لإدراجها ضمن تقرير الاجتماع السنوي العاشر.
    JOINT STATEMENT BY participants at the tenth annual meeting UN البيان المشترك الصادر عن المشاركين في الاجتماع السنوي العاشر
    Switzerland, which will assume the presidency of the tenth annual meeting of the States parties to the amended Protocol II, will continue to support the efforts to implement this instrument, and is currently assessing how the process can be revitalized. UN وستواصل سويسرا، التي ستتولى رئاسة الاجتماع السنوي العاشر للدول الأطراف في البروتوكول المعدل الثاني، دعم جهود تنفيذ هذا الصك، وهي تقوم حاليا بتقييم كيفية تنشيط العملية.
    VIII. ADOPTION OF THE REPORT ON the tenth annual meeting 59 - 82 17 UN ثامناً- اعتماد تقرير الاجتماع السنوي العاشر 59-82 18
    I. Joint statement by participants at the tenth annual meeting 22 UN الأول - البيان المشترك الصادر عن المشاركين في الاجتماع السنوي العاشر 23
    3. A list of the special procedures of the Commission on Human Rights and those attending the tenth annual meeting appears in annex II. UN 3- وترد في المرفق الثاني قائمة الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وقائمة المشاركين في الاجتماع السنوي العاشر.
    VIII. ADOPTION OF THE REPORT ON the tenth annual meeting UN ثامناً- اعتماد تقرير الاجتماع السنوي العاشر
    In June 2003, she participated in the tenth annual meeting of special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of the special mechanisms of the Commission on Human Rights, held in Geneva. UN وفي حزيران/يونيه 2003 شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي العاشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والذي عُقد في جنيف.
    6. She took part in the tenth annual meeting of Special Rapporteurs of the Commission in Geneva from 23 to 27 June 2003. UN 6- كذلك اشتركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي العاشر للمقررين الخاصين للجنة، الذي عُقد في جنيف من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.
    8. Adoption of the report on the tenth annual meeting. UN 8- اعتماد تقرير الاجتماع السنوي العاشر.
    It was thus anticipated that the Republic of Korea would join NPAFC by the tenth annual meeting of the Commission in October 2002. UN وبناء عليه، فإن من المتوقع أن تنضم جمهورية كوريا إلى الاتفاقية في الاجتماع السنوي العاشر للجنة، المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    1. the tenth annual meeting on cooperation between the United Nations system and the Organization of African Unity (OAU) was held at the Headquarters of the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa from 6 to 10 November 1995. UN ١ - عُقد الاجتماع السنوي العاشر المعني بالتعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أديس أبابا في الفترة من ٦ حتى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The secretariat participated in the tenth annual meeting of UN-Water, held in Perugia, Italy, to discuss how the UN-Water mechanism should address emerging issues and challenges and their impact on the water and sanitation agenda. UN وشاركت الأمانة في الاجتماع السنوي العاشر لإطار عمل الأمم المتحدة للمياه، المعقود في بيروجيا بإيطاليا، لمناقشة الكيفية التي ينبغي لآلية الأمم المتحدة للمياه أن تعالج بها القضايا والتحديات الناشئة وأثرها على جدول أعمال المياه والتصحاح.
    31. In August 2005, the National Human Rights Commission of Mongolia, established in 2001 in accordance with the Paris Principles, had hosted the tenth annual meeting of the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions. UN 31 - وفي آب/أغسطس 2005، استضافت لجنة منغوليا لحقوق الإنسان، التي أنشئت ف عام 2001 وفقاً لمبادئ باريس، الاجتماع السنوي العاشر لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The offer by the National Human Rights Commission of Mongolia to host the tenth annual meeting in August 2005 was accepted by the Forum Councillors. UN وقَبِل مستشارو المنتدى عرضاً قدمته اللجنة الوطنية المنغولية لحقوق الإنسان باستضافة الاجتماع السنوي العاشر في شهر آب/أغسطس 2005.
    the tenth annual meeting will be hosted by the National Human Rights Commission of Mongolia in Ulaanbaatar from 24 to 26 August 2005. UN وستستضيف اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في منغوليا الاجتماع السنوي العاشر الذي سيعقد في أولان بتار في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2005.
    49. In November 2011, OHCHR supported the organization of the tenth annual meeting of the Americas Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, in Antigua, Guatemala. UN 49- في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، دعمت المفوضية تنظيم الاجتماع السنوي العاشر لشبكة الأمريكتين من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أنتيغوا، غواتيمالا.
    ROME – Later this year, Turkey will host the 2015 G-20 Leaders' Summit, the tenth annual meeting of the G-20 heads of government. The country's prominence on the world stage comes at an odd time, when it finds itself surrounded by a widening arc of instability. News-Commentary روما ــ في وقت لاحق من هذا العام، تستضيف تركيا قمة زعماء مجموعة العشرين لعام 2015، وهو الاجتماع السنوي العاشر لرؤساء حكومات مجموعة العشرين. ويأتي بروز تركيا على الساحة العالمية في وقت غير عادي، حيث تجد نفسها محاطة بقوس متزايد الاتساع من عدم الاستقرار.
    1060. At the tenth annual meeting on cooperation between the secretariats of the United Nations system and OAU, held at Addis Ababa in November 1995, the two sides assessed the implementation of their multifaceted programme of cooperation and agreed on new measures to strengthen and broaden it. UN ١٠٦٠ - وفي الاجتماع السنوي العاشر المتعلق بالتعاون بين أمانة منظومة اﻷمم المتحدة وأمانة منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أجرى الجانبان تقييما لتنفيذ برنامج تعاونهما المتعدد الجوانب واتفقا على اتخاذ تدابير جديدة لتعزيز ذلك البرنامج وتوسيع نطاقه.
    The former Special Rapporteur further attended in Geneva from 23 to 27 June 2003 the tenth annual meeting of the special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme. UN وحضر المقرر الخاص السابق أيضاً الاجتماع السنوي العاشر للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية، المعقود في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد