ويكيبيديا

    "the tenth inter-committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان
        
    • الاجتماع العاشر المشترك بين لجان
        
    It will contain points of agreement as suggested by the tenth inter-committee Meeting. UN وسيتضمن نقاط الاتفاق على النحو الذي اقترحه الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان.
    Draft report on the tenth inter-committee meeting UN مشروع تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان
    the tenth inter-committee meeting recommended that reminders should be sent to States parties that did not respond to the request for information within a given deadline, in accordance with the decision by each treaty body. UN وقد أوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان بإرسال رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تردّ على طلبات المعلومات خلال أجل محدد، طبقا للقرار الذي تتخذه كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    17. the tenth inter-committee meeting decided on a number of points of agreement, including the following: UN 17 - وخلص الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان إلى عدد من نقاط الاتفاق، بما في ذلك ما يلي:
    Report of the tenth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies UN الأول - تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين لجان هيئات حقوق الإنسان
    The chairpersons called upon the human rights treaty bodies to follow up those recommendations and to report on their implementation at the tenth inter-committee meeting in 2009. UN ودعا الرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إلى متابعة تلك التوصيات وتقديم تقرير عن تنفيذها إلى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان في عام 2009.
    Draft points of agreement of the tenth inter-committee meeting UN رابعا - مشروع نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان
    Pursuant to a recommendation of the ninth inter-committee meeting, the tenth inter-committee meeting focused on three issues: follow-up to concluding observations; follow-up to decisions; and the universal periodic review as a standing agenda item. UN ووفقا لتوصية الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان ركز الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان على ثلاثة مواضيع هي: متابعة الملاحظات الختامية ومتابعة القرارات والاستعراض الدوري الشامل كبند ثابت في جدول الأعمال.
    the tenth inter-committee meeting also recommended that the meeting of the chairs should identify such a specific theme to be discussed at subsequent inter-committee meetings. UN وأوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان أيضا بأن يُحدِّد اجتماع الرؤساء موضوعا محددا لمناقشته في الاجتماعات المشتركة اللاحقة.
    the tenth inter-committee meeting recommended that the working group on follow-up should serve as a tool for the harmonization of such procedures. UN وأوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان إضافة إلى ذلك بأن يعمل الفريق العامل المعني بالمتابعة كأداة لمواءمة تلك الإجراءات.
    In that respect, the tenth inter-committee meeting recommended that a separate web page on follow-up should be created for each treaty body to include such information. UN وفي هذا المضمار، أوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان بإنشاء موقع منفصل على الشبكة يُخصص لكل هيئة من هيئات المعاهدات ويتضمن معلومات المتابعة هذه.
    the tenth inter-committee meeting further recommended that the secretariat of each treaty body should clarify and make public the deadlines for submission of such information. UN وأوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان أيضا بأن توضح أمانة كل هيئة من هيئات المعاهدات المواعيد النهائية لتقديم تلك المعلومات وأن تعلن عن تلك المواعيد.
    the tenth inter-committee meeting further recommended that a specific request should be transmitted to States parties and to conference services to ensure that sufficient resources were made available to the follow-up procedures, including for timely translations. UN وأوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان أيضا بأن يُقدّم طلب محدد إلى الدول الأطراف وإلى شعبة خدمات المؤتمرات ضمانا لإتاحة الموارد الكافية لإجراءات المتابعة، بما في ذلك ترجمة الوثائق في الوقت المناسب.
    10. From 29 November to 2 December 2010, the tenth inter-committee Meeting of the Human Rights Treaty Bodies was held in Geneva. UN 10- وفي الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان في جنيف.
    12. Sir Nigel Rodley, referring to the tenth inter-committee meeting at which he had represented the Committee, said that copies of the meeting's points of agreement had been made available to members. UN 12 - السير نايجل رودلي: قال، في معرض إشارته إلى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان الذي مثّل فيه اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إنه كان بين يدي الأعضاء نسخ من النقاط المتفق عليها في الاجتماع.
    19. The Chair drew attention to the draft report of the tenth inter-committee meeting held in Geneva in November 2009, on the theme of follow-up procedures. UN 19 - الرئيس: استرعى الاهتمام إلى مشروع تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 حول موضوع إجراءات المتابعة.
    IV. Draft points of agreement of the tenth inter-committee meeting 40. the tenth inter-committee meeting decided on the following points of agreement, to be transmitted to the twenty-second meeting of the chairs in 2010. UN 40 - خلص الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان إلى نقاط الاتفاق التالية، وقرر أن يحيلها إلى الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات في عام 2010.
    Furthermore, the tenth inter-committee meeting recommended that documentation for the inter-committee meetings should include a background paper on such theme, prepared by the Secretariat, with respect to current practices as well as suggestions for possible areas of harmonization. UN وإضافة إلى ذلك، أوصى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان بأن تتضمن الوثائق المُعدّة للاجتماعات المشتركة بين اللجان ورقة معلومات أساسية تُعدها الأمانة في هذا الشأن تتعلق بالممارسات الراهنة والمقترحات الخاصة بمجالات المواءمة الممكنة.
    Mr. El Jamri, Mr. Sevim and Mr. Taghizade represented the Committee at the tenth inter-committee meeting, which was held from 30 November to 2 December 2009. UN ومثل السيد الجمري والسيد سيفيم والسيد تاغيزيده اللجنة في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Mr. El Jamri, Mr. Sevim and Mr. Taghizade represented the Committee at the tenth inter-committee meeting, which was held from 30 November to 2 December 2009. UN ومثل السيد الجمري والسيد سيفيم والسيد تاغيزيده اللجنة في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    1. the tenth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies was held at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at Geneva from 30 November to 2 December 2009. UN 1 - عقد الاجتماع العاشر المشترك بين لجان هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجنيف، في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد