ويكيبيديا

    "the territorial integrity and political independence of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي
        
    • للسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي
        
    No mechanism for the peaceful settlement of disputes, including mediation, can be effective as long as some States continue to use or threaten to use force against the territorial integrity and political independence of others. UN ولا يمكن لأية آلية للتسوية السلمية للمنازعات، بما في ذلك الوساطة، أن تكون فعالة ما دام بعض الدول يستمر في استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للغير أو التهديد بذلك.
    In its use of force against the territorial integrity and political independence of Ukraine, the Russian Federation had clearly violated the Budapest Memorandum, along with other international agreements and norms. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي باستخدامه القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأوكرانيا يكون قد انتهك بصورة واضحة مذكرة بودابست، والاتفاقات والقواعد الدولية الأخرى.
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد واجبات جميع الدول بالامتناع عن استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي طريقة أخرى تتنافى ومقاصد الأمم المتحدة،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد واجبات جميع الدول بالامتناع عن استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي طريقة أخرى تتنافى ومقاصد الأمم المتحدة،
    25. Mr. Diarra (Mali) said that his delegation wished to reaffirm its respect for the territorial integrity and political independence of all States. UN 25 - السيد ديارّا (مالي): قال إن وفده يودُّ أن يؤكد من جديد احترامه للسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لكل الدول.
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد واجبات جميع الدول بالامتناع عن استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي طريقة أخرى تتنافى ومقاصد الأمم المتحدة،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد التزام جميع الدول بالامتناع عن استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي طريقة أخرى تتنافى ومقاصد الأمم المتحدة،
    Reaffirming also the obligations of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State or in any other manner incompatible with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزام جميع الدول بالامتناع عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي أسلوب آخر لا يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purpose and principles of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد التزام جميع الدول بالامتناع عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي أسلوب آخر لا يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك التزام جميع الدول بالإحجام عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو أي طريقة أخرى لا تتسق مع أهداف ومبادئ الأمم المتحدة،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك التزام جميع الدول بالإحجام عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو أي طريقة أخرى لا تتسق مع أهداف ومبادئ الأمم المتحدة،
    Reaffirming further the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purpose and principles of the United Nations, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد التزام جميع الدول بالامتناع عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي أسلوب آخر لا يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Reaffirming also the obligations of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State or in any other manner incompatible with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزام جميع الدول بالامتناع عن استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي أسلوب آخر لا يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    (d) the territorial integrity and political independence of the State are inviolable; UN (د) حرمة السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدولة؛
    Of the issues that the Council has failed to resolve, two are of great concern to Indonesia, namely, those recent cases that directly infringe on the principle of the territorial integrity and political independence of States, both involving external intervention that led to the secession of a part or parts of a State. UN وثمة مسألتان من بين المسائل التي فشل مجلس الأمن في حلها تسببان قلقا كبيرا لإندونيسيا، وهما تحديدا، الحالات الأخيرة التي تعدت بصورة مباشرة على مبدأ السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول، وتشمل كلاهما تدخلا خارجيا أدى إلى انفصال جزء أو أجزاء من دولة.
    (e) " the territorial integrity and political independence of the State are inviolable " . UN (هـ) حرمة السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدولة.
    Reaffirming the obligation of all States to refrain from the use of force against the territorial integrity and political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, and reaffirming also the political independence, the territorial integrity and the sovereignty of the Democratic Republic of the Congo, including over its natural resources, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول بالامتناع عن استعمال القوة ضد السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي دولة أو بأي طريقة أخرى تتنافى ومقاصد الأمم المتحدة، وإذ يعيد التأكيد على الاستقلال السياسي والسلامة الإقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيادتها، بما في ذلك على مواردها الطبيعية،
    It is with good reason that the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States refers to the norm that " the territorial integrity and political independence of the State are inviolable " . UN ولأسباب وجيهة، يشير إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول إلى قاعدة " حرمة السلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدولة " .
    Reiterating its support for the territorial integrity and political independence of Lebanon within its internationally recognized boundaries, the Council expressed concern at tensions and the potential for escalation, as noted in the Secretary-General's report of 21 July (S/2004/572), which covered the period from 21 January to 21 July 2004. UN وكرر المجلس تأييده للسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للبنان داخل حدوده المعترف بها دوليا، وأعرب عن القلق إزاء التوترات واحتمالات التصعيد، على النحو الذي ورد في تقرير الأمين العام المؤرخ 21 تموز/يوليه (S/2004/572)، والذي غطى الفترة من 21 كانون الثاني/ يناير إلى 21 تموز/يوليه 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد