ويكيبيديا

    "the terrorists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإرهابيين
        
    • الإرهابيون
        
    • الارهابيين
        
    • للإرهابيين
        
    • الارهابيون
        
    • الأرهابيون
        
    • إرهابيي
        
    • الإرهابيان
        
    • الأرهابيين
        
    • فالإرهابيون
        
    • بالإرهابيين
        
    • واﻹرهابيين
        
    • الإرهابيّون
        
    • الأرهابين
        
    • بالارهابيين
        
    the terrorists were tracked to a spot near Kibbutz Tel Katzir and were killed by Israeli troops. UN وقد تعقَّبت القوات الإسرائيلية هؤلاء الإرهابيين إلى مكان بالقرب من مستوطنة تل كاتزير وقامت بقتلهم.
    The war against the terrorists has been largely successful lately and a number of rebel commanders have been captured or killed. UN وكانت الحرب على الإرهابيين ناجحة إلى حد كبير في الآونة الأخيرة وتم أسر أو قتل عدد من قادة المتمردين.
    No Israeli child is immune to the terrorists' plans. UN ولا يوجد أي طفل إسرائيلي محصن ضـد خطط الإرهابيين.
    We strongly condemn this dastardly crime committed by the terrorists. UN ونحن ندين بشدة هذه الجريمة الدنيئة التي ارتكبها الإرهابيون.
    Pakistan will obviously not restrain the terrorists because its Government has a systematic policy of abusing human rights. UN ومن الواضح أن باكستان لن تكبح الارهابيين ﻷن حكومتها لديها سياسة منتظمة للاساءة الى حقوق الانسان.
    We have a humanist conviction and we must defend it, because otherwise we would be ceding victory to the terrorists. UN إن لدينا قناعة إنسانية ويجب أن ندافع عنها، لأننا إن لم نفعل ذلك نكون تخلينا عن النصر للإرهابيين.
    She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    Either you're with us or you're with the terrorists. Open Subtitles إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين
    Powell, has it occurred to you... .. he could be one of the terrorists,... .. or some nutcase in there? Open Subtitles باول, هل خطر ببالك أنه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ واحداً من الإرهابيين الذين يتلاعبون بك أَو شخص مخبولِ هناك؟
    The diplomat who issued the terrorists' visa was CIA. Open Subtitles الدبلوماسى الذى قام بنشر تأشيرة الإرهابيين هو السى.أى.إيه
    I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. Open Subtitles سوف فقط أنتهى من تحزين غداء الإرهابيين و سوف أكون هناك
    I'm not sure how long they will parley with the terrorists. Open Subtitles لستُ متأكداً من الوقت الذي سيستغرقونه في المفاوضات مع الإرهابيين
    If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    will probably keep the terrorists home anyway, right? Yeah. Open Subtitles على الأرجح ستجعل الإرهابيين يبقون في منازلهم،أليس كذلك؟
    Children were forced into combat by the terrorists' abhorrent practice of using them as fighting cadres. UN فممارسات الإرهابيين المقيتة أجبرت الأطفال على الذهاب إلى القتال، باستخدامهم كوادر مقاتلة.
    Cuba hoped that justice would be done and the terrorists would receive the sentences that they deserved. UN وكوبا تأمل في أن تأخذ العدالة مجراها، وفي أن يُعاقَب هؤلاء الإرهابيون على النحو الواجب.
    Fifteen of the 70 hostages were brutally murdered by the terrorists. UN وقتل الإرهابيون بقسوة 15 جريحا من الرهائن الـ 70 المختطفين.
    At this point the government forces started to surround the local government building which had been seized by the terrorists. UN وفي تلك اللحظة بدأت القوات الحكومية في الانتشار حول مبنى الحكومة المحلية الذي كان الإرهابيون قد استولوا عليه.
    We have to assume the terrorists are feeding him the information. Open Subtitles لابد أن نفترض أن الارهابيين يزودونه بالمعلومات التي أعطاها لنا
    The hostages were saved, we've captured or killed all the terrorists. Open Subtitles لقد تم إنقاذ الرهائن، وقتلنا وألقينا القبض على كل الارهابيين
    But all businessmen had to pay a protection tax to the terrorists Open Subtitles ولكن كل رجال الأعمال كان عليها أن تدفع ضريبة الحماية للإرهابيين
    the terrorists have once again demonstrated that they will stop at nothing. UN فقد أظهر الارهابيون مرة أخرى أنهم لن يتوقفوا عند أي حد.
    Well, the terrorists have killed 19 first-responders. Open Subtitles حسناً، الأرهابيون قتلوا 19عنصراً في أول عملية استجابة
    There have been frequent instances of late of Serbian villages being shelled by the terrorists of the so-called Kosovo Liberation Army (KLA). UN وقد وقعت مؤخرا حالات متكررة تعرضت فيها القرى الصربية للقصف على أيدي إرهابيي ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
    the terrorists barbarically murdered four people and wounded eight others. UN وعمد الإرهابيان بوحشية لقتل أربعة أشخاص وجرح ثمانية آخرين.
    Is it true the terrorists wore *gaksitals as they set fires? ! (*bride masks) Open Subtitles أحقاً أن أولائك الأرهابيين كانوا يرتدون قناع العروس و هم يحرقون المكاتب؟
    It is only the terrorists and the preachers of hate who want us to believe that Islam and the West are fundamentally different. UN فالإرهابيون ودعاة الكراهية هم وحدهم الذين يريدون لنا أن نؤمن بأن الإسلام والغرب يختلفان اختلافا أساسيا.
    But in the long term, we must defeat not only the terrorists, but the extremist ideology that feeds them. UN ولكن على المدى الطويل، يجب ألاّ نلحق الهزيمة بالإرهابيين فحسب، وإنما بالأيديولوجيا المتطرفة التي تغذّيهم.
    So let us strengthen our determination to fight the rogue States, the terrorists and the criminals who menace our safety, our way of life and the potential of our children in the twenty-first century. UN دعونا نقوي تصميمنا على محاربة الدول الشريرة واﻹرهابيين والمجرمين الذين يعرضون للخطر سلامتنا وأسلوب حياتنا وامكانيات أطفالنا في القرن الحادي والعشرين.
    Sale went down, so did the terrorists. Open Subtitles وقد أُحبِطت الصفقةُ سوياً مع الإرهابيّون
    the terrorists have made it harder to fall in love. Open Subtitles الأرهابين جعلوا الوقوع في الحب امرا صعب هذه الايام
    We found a curious connection to the terrorists. Open Subtitles وجدنا علاقة غريبة بالارهابيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد