Moreover, it should be understood that the text of the future annex on intellectual property would prevail if there were any inconsistencies between it and the text of the draft Guide. | UN | وقال علاوة على ذلك إنه ينبغي أن يكون مفهوما أن نص المرفق المقبل عن الملكية الفكرية ستكون له الغلبة في حالة التعارض بينه وبين نص مشروع الدليل. |
Mr. Wallace (United States of America) said that paragraph 2 stated that the Commission had " approved the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.1/WP.79 " , which suggested that it had approved the entire draft Guide, whereas the Commission had only approved that document, but not the 19 addenda. | UN | 40 - السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الفقرة 2 تذكر أن اللجنة " وافقت على نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.1/WP.79 " ، مما يشير إلى أنها وافقت على مشروع الدليل بأكمله، في حين اقتصرت موافقتها على الوثيقة وليس على الـ 19 إضافة. |
He suggested that the text should be amended to read " approved that part of the text of the draft Guide contained in ... " | UN | واقترح تعديل النص ليصبح " وافقت [اللجنة] على ذلك الجزء من نص مشروع الدليل الوارد في ... " . |
In addition, for the sake of consistency and to avoid any misunderstandings, paragraph 8 would be revised to read: " The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10. " | UN | وإضافة إلى ذلك، حفاظا على الاتساق وتجنبا لأي سوء فهم، تنقح الفقرة 8 على النحو التالي: " وافقت اللجنة على ذلك الجزء من نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10 " . |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79 as amended by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 14). | UN | 16- وأقرّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79 حسبما عدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 14 من الوثيقة A/CN.9/745). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13 as amended by the Commission at the present session and by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 27). | UN | وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 27 من الوثيقة A/CN.9/745). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.18 as amended by the Commission at the present session and by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 32). | UN | وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.18 حسبما عدَّلته في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 32 من الوثيقة A/CN.9/745). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/754 and Add.1-3, as amended by the Commission at the present session (see paras. 26-28 above). | UN | وأقرت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/754 و Add.1إلى Add.3 بصيغته التي عدَّلتها اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرات 26 إلى 28 أعلاه). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.15 as amended by the Commission at the present session and by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 29). | UN | التنفيذ والاستخدام. وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.15 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 29 من الوثيقة A/CN.9/745). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.3 as amended by the Commission at the present session (see para. 30 above) and by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 17). | UN | 31- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.3 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 30 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 17 من الوثيقة A/CN.9/745). |
The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.4 as amended by the Commission at the present session (see para. 32 above) and by the Working Group at its twenty-first session (A/CN.9/745, para. 18). | UN | 33- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.4 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 32 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 18 من الوثيقة A/CN.9/745). |
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the current instructions were that the secretariat should redraft paragraph 2 to read: " The Commission approved that part of the text of the draft Guide contained in document A/CN.9/WG.I/WP.79 " . | UN | 48 - السيدة نيكولاس (الأمانة): قالت إن التوجيه الحالي هو أن تعيد الأمانة صياغة الفقرة 2 على النحو التالي: " وافقت اللجنة على ذلك الجزء من نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79 " . |
13. Mr. ESTRELLA FARIA (International Trade Law Branch) said that the comments of Commission members made it clear that the terms " competitive method " and " competition " had a more precise connotation in some legal systems than they did in the text of the draft Guide. | UN | ٣١- السيد إستريلا فاريا )فرع القانون التجاري الدولي(: قال ان تعليقات أعضاء اللجنة أوضحت أن عبارتي " اﻷسلوب التنافسي " و " المنافسة " لهما في بعض النظم القانونية معان أكثر تحديدا مما لهما في نص مشروع الدليل. |
18. His delegation agreed that provisions in article 6, paragraph (6), on disclosure, were not intended to establish new grounds over and above what was provided under existing contract law, and that there was indeed a need to establish that fact within the text of the draft Guide. | UN | 18- وأعرب عن أن وفده يوافق على أن الأحكام الواردة في الفقرة (6) من المادة 6، بشأن كشف المعلومات، لم يقصد بها أن تضع أسسا جديدة علاوة على ما هو منصوص عليه بموجب قانون العقود القائم، وأن هناك حاجة بالتأكيد لإدراج هذه الحقيقة في نص مشروع الدليل. |