ويكيبيديا

    "the text on registration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النص المتعلق بالتسجيل
        
    • النص المعني بالتسجيل
        
    It was also noted that, in order to achieve that result, the terminology of the UNCITRAL e-commerce texts could be taken into account in the formulation of the text on registration. UN وذُكر أيضا أنه، من أجل التوصل إلى تلك النتيجة، يمكن أن تؤخذ بعين الاعتبار لدى صياغة النص المتعلق بالتسجيل المصطلحات المستخدمة في نصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
    There was broad agreement in the Working Group that Guide was consistent with the UNCITRAL e-commerce texts and that it was important to maintain consistency also with respect to the text on registration. UN واتفقت آراء الكثيرين في الفريق العامل على أن الدليل يتسق مع نصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، وأن من المهم الحفاظ على ذلك الاتساق فيما يخص النص المتعلق بالتسجيل أيضا.
    The Working Group went on to consider specific issues arising in the text on registration. UN 35- وانتقل الفريق العامل إلى النظر في المسائل الخاصة الناشئة في النص المتعلق بالتسجيل.
    Nonetheless, it was pointed out that, although those issues needed to be addressed in the substantive secured transactions law, it would be worthwhile to inform the readers of the text on registration that notices did not always provide all the information that might be needed by a grantor or by a third party. UN 42- ومع ذلك، ذُكر أنَّ من المجدي، وإن كان يلزم تناول هذه المسائل في القانون الموضوعي للمعاملات المضمونة، أن يبلَّغ قُرّاء النص المتعلق بالتسجيل بأنَّ الإشعارات ليست دائما توفِّر جميع المعلومات التي قد يحتاج إليها المانح أو أيُّ طرف ثالث.
    Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN ونظراً للاتفاق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة يتّسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، فقد نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أنَّ النص المعني بالتسجيل يتّسق أيضاً، شأنه شأن دليل المعاملات المضمونة، مع تلك المبادئ (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    It was noted that, as the Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL e-commerce texts (such as the principle of functional equivalence and media neutrality), the text on registration should also be consistent with those texts. UN 34- ذُكر أنه بالنظر إلى أن الدليل يتسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية،() (مثل مبدأ التكافؤ الوظيفي ومبدأ حيادية الوسائط)، ينبغي أن يكون النص المتعلق بالتسجيل متسقا كذلك مع تلك النصوص.
    At that session, the Working Group considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that the text on registration would be consistent with the UNCITRAL texts on electronic communications (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وفي تلك الدورة، نظر الفريق العامل في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكّد من أنَّ النص المتعلق بالتسجيل سيكون متّسقا مع نصوص الأونسيترال بشأن الخطابات الإلكترونية (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    At that session, the Working Group considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that the text on registration would be consistent with the UNCITRAL texts on electronic communications (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وفي تلك الدورة، نظر الفريق العامل في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أن النص المتعلق بالتسجيل سيكون متسقا مع نصوص الأونسيترال بشأن الخطابات الإلكترونية (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    The Working Group also considered the issue of coordination of the text on registration with UNCITRAL texts on electronic communications. At that session, the Secretariat was requested to prepare a revised version of the text reflecting the deliberations and decisions of that session. UN ونظر الفريق العامل أيضا في مسألة تنسيق النص المتعلق بالتسجيل مع نصوص الأونسيترال المتعلقة بالخطابات الإلكترونية.() وطُلب إلى الأمانة في تلك الدورة أن تعدّ صيغة منقّحة للنص تجسّد مداولات الفريق العامل وقراراته في تلك الدورة.()
    The Commission also noted that, having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN ولاحظت اللجنة فضلاً عن ذلك أنَّ الفريق العامل عكف، بعد أن اتَّفق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة متّسق مع المبادئ الإرشادية لنصوص الأونسيترال بشأن التجارة الإلكترونية، على النظر في مسائل معيَّنة ناشئة عن استخدام الاتصالات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية، لكفالة اتّساق النص المتعلق بالتسجيل أيضا مع تلك المبادئ، أسوة بدليل المعاملات المضمونة (الفقرات 34-47 من الوثيقة A/CN.9/714).
    Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وبعد الاتفاق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة يتَّسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكّد من أنَّ النص المتعلق بالتسجيل يتَّسق أيضاً مع تلك المبادئ، شأنه شأن دليل المعاملات المضمونة (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    Having agreed that the Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN ونظراً للاتفاق على أنّ الدليل التشريعي يتسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، فقد نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أنَّ النص المعني بالتسجيل يتسق أيضاً، شأنه شأن الدليل التشريعي، مع تلك المبادئ (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد