the thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن هذا الموضوع في إطار اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين. |
The Committee began the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Committee continued the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Chairman thus concluded the thematic discussion on outer space and opened the thematic discussion on conventional weapons. | UN | واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية المتعلقة بالفضاء الخارجي وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
Welcoming the outcome of the thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held by the Commission at its seventeenth session, in 2008, pursuant to Economic and Social Council decision 2007/253 of 26 July 2007, | UN | وإذ ترحب بنتائج مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007، |
the thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية حول هذه المسألة في إطار اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين. |
Consequently, it welcomed the thematic discussion on children and HIV/AIDS organized by the Committee on the Rights of the Child at its most recent session. | UN | وقال إن الاتحاد يرحب، نتيجة لذلك، بالمناقشة المواضيعية بشأن اﻷطفال وفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز التي نظمتها لجنة حقوق الطفل في دورتها اﻷخيرة. |
The Committee thus concluded the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
the thematic discussion on the disarmament aspects of outer space began. | UN | وبدأت المناقشة المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي. |
the thematic discussion on other disarmament measures and international security continued. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
The Chairperson thus concluded the thematic discussion on other weapons of mass destruction. | UN | وبذلك اختتم رئيس اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
The Chair opened the thematic discussion on nuclear weapons. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
The Committee continued the thematic discussion on nuclear weapons. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
The Chair thus concluded the thematic discussion on nuclear weapons. | UN | وبذلك اختتم الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
The Committee began the thematic discussion on conventional weapons. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
The Committee continued the thematic discussion on conventional weapons. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
The Committee continued the thematic discussion on conventional weapons. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
The Committee thus concluded the thematic discussion on conventional weapons. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
The Committee continued the thematic discussion on conventional weapons. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
The meeting was resumed in order to continue the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | واستؤنفت الجلسة بغرض مواصلة المناقشة المواضيعية المتعلقة بآلية نزع السلاح. |
" Welcoming the outcome of the thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held by the Commission at its seventeenth session, in 2008, pursuant to Economic and Social Council decision 2007/253 of 26 July 2007, | UN | " وإذ ترحب بنتائج مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة، التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007، |
Note by the Secretariat on the discussion guide for the thematic discussion on protection against trafficking in cultural property | UN | مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية |
A. Keynote address Her Royal Highness Princess Basma Bint Talal of Jordan gave the keynote address at the opening of the session on the thematic discussion on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " . | UN | 106 - أدلت حضرة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية بالخطاب الرئيسي لدى افتتاح الدورة المتعلقة بالمناقشة المواضيعية بشأن " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " . |
At the end of the thematic discussion on sub-item (a), the Third Vice-Chairman summarized the salient points as follows: | UN | 28- وقد لخّص النائب الثالث لرئيس اللجنة، في نهاية المناقشة حول الموضوع المحوري في البند الفرعي (أ)، النقاط البارزة على النحو التالي: |
The results achieved by UNICEF were apparent at the session in the discussion of the annual report of the Executive Director and in the thematic discussion on policy, advocacy and partnerships for children's rights. | UN | فالنتائج التي حققتها اليونيسيف تبدو جلية في الدورة عند مناقشة التقرير السنوي للمدير التنفيذي والمناقشة الموضوعية بشأن الدعوة والسياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل. |
In the context of the International Year for People of African Descent, the Special Rapporteur contributed in writing to the thematic discussion on " Racial discrimination against People of African Descent " held by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Geneva on 7 March 2011. | UN | 74- وفي سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، قدم المقرر الخاص مساهمة كتابية في المناقشة المواضيعية التي تناولت موضوع " التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي " التي عقدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في جنيف يوم 7 آذار/مارس 2011. |
51. The purpose of the thematic discussion on women, children and enforced disappearance was to highlight the specificities of the Convention as they apply to women and children, in particular article 25. | UN | 51 - وكان الهدف من المناقشة المواضيعية عن النساء والأطفال والاختفاء القسري هو إبراز خصوصيات تنفرد به الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والطفل، لا سيما المادة 25. |