ويكيبيديا

    "the thematic priority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواضيعية ذات الأولوية
        
    • الأولوية المواضيعية
        
    • الأولوية المواضيعي
        
    • الأولوية الموضوعية
        
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    Thematic contributions are based on existing programmes, such as the country programmes approved by the Executive Board or the thematic priority areas defined in the medium-term strategic plan. UN وتستند المساهمات المواضيعية إلى البرامج القائمة، مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو المجالات ذات الأولوية المواضيعية المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    the thematic priority Area plans to pursue this aim through the production and dissemination of products such as fact sheets illustrating best practices, challenges and possible solutions for cooperation on transboundary waters, as well as briefs highlighting key issues of the United Nations system regarding transboundary waters. UN ويعتزم مجال الأولوية المواضيعي العمل على تحقيق هذا الهدف من خلال إنتاج وتوزيع منتجات من قبيل ورقات الحقائق التي تبين أفضل الممارسات، والتحديات، والحلول الممكنة للتعاون بشأن المياه العابرة للحدود وملخصات تبرز القضايا الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة، فيما يتعلق بالمياه العابرة للحدود.
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية
    The Group called for the holding of a third meeting of experts in order to boost the regional programme and define new strategies for the thematic priority areas as well as a resource mobilization strategy. UN وتدعو المجموعة إلى عقد اجتماع ثالث للخبراء من أجل تعزيز البرنامج الإقليمي وتحديد إستراتيجيات جديدة للمجالات المواضيعية ذات الأولوية وكذلك إستراتيجية لحشد الموارد.
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    It would now be important to continue to expand activities in the thematic priority areas and relevant cross-cutting activities, while ensuring that the Organization remained lean and that the workforce was continually rejuvenated. UN وسيكون من المهم الآن مواصلة توسيع الأنشطة في المجالات المواضيعية ذات الأولوية والأنشطة المشتركة ذات الصلة، مع ضمان بقاء مرونة المنظمة وتجديد حيوية قوة عملها بصورة متواصلة.
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    27.2 (a) Increased media coverage of the thematic priority issues. UN 27-2 (أ) زيادة تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية.
    (a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues UN (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية للمسائل المواضيعية ذات الأولوية
    Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities. UN أنشطة اليونيدو واستراتيجياتها في إطار الأولوية المواضيعية لبناء القدرات التجارية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات على المستوى القُطري.
    Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    60. the thematic priority Area currently engages with the following UN-Water members and partners: UN 60 - ويتعاون مجال الأولوية المواضيعي حاليا مع أعضاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشركائها التالين:
    Under the thematic priority area of energy and environment, the Regional Network on Pesticides in the Asia-Pacific region is being supported in China, India, Malaysia, Republic of Korea and Thailand. UN 79- وفي مجال الأولوية الموضوعية بشأن الطاقة والبيئة، تساند اليونيدو الشبكة الإقليمية بشأن مبيدات الآفات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وذلك في تايلند وجمهورية كوريا والصين وماليزيا والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد