ويكيبيديا

    "the thematic trust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستئمانية المواضيعية
        
    • الاستئماني المواضيعي
        
    All of the above factors explain the limited progress in the process of establishing the thematic trust funds. UN وبالنظر إلى جميع هذه العوامل المذكورة أعلاه يتبين سبب التقدم المحدود في عملية إنشاء الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    A clear set of guidelines will be put in place to operationalize the thematic trust funds. UN وستوضع مجموعة واضحة من المبادئ التوجيهية لتشغيل الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    Informal consultations on the thematic trust funds UN مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    Of this total, $64 million was channelled through the thematic trust funds. UN وتم نقل مبلغ 64 مليون دولار من هذا المجموع عن طريق الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    In this respect, the Inspectors are of the opinion that the thematic trust fund approach at UNFPA or UNICEF could be considered good practice. UN ويرى المفتشان في هذا الصدد أن نهج الصندوق الاستئماني المواضيعي المطبق لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان أو اليونيسيف يمكن اعتباره ممارسة جيدة.
    She explained that the manner in which the thematic trust funds fit with other types of funding raised the fundamental issue of how UNDP integrated its efforts at the country level with other actors. UN وأوضحت أن الأسلوب الذي تتواءم فيه الصناديق الاستئمانية المواضيعية مع أنواع التمويل الأخرى يثير قضية أساسية تتمثل في كيفية تكامل جهود البرنامج الإنمائي على الصعيد القطري مع غيره من الأطراف الفاعلة.
    Informal consultations on the thematic trust funds UN مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    A report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, which will also provide the Committee with substantive reporting on the thematic trust funds, financed through unutilized balances and other voluntary funding. UN وسوف يقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدُّم المحرَز في هذا المجال، كما سيزوِّدُ التقريرُ اللجنةَ بمعلومات جوهرية عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية التي تُموَّل من خلال الأرصدة غير المستخدمة والتبرعات الأخرى.
    A total of 334 interventions in 135 countries were supported through the thematic trust funds in 2002, with the bulk of resources directed to LDCs and Africa. UN وبلغ مجموع المشاريع التي تم دعمها من خلال الصناديق الاستئمانية المواضيعية في عام 2002 ما مجموعه 334 مشروعا في 135 بلدا، وكان الجزء الأكبر من الموارد من نصيب أقل البلدان نموا وأفريقيا.
    The report provides a summary of the thematic trust funds mechanism, programme orientation, and initial results achieved during the first year of implementation, with highlights of key lessons learned, main challenges, and the way forward. UN يقدم التقرير موجزا لآلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية وتوجهات برامجها والنتائج الأولية المحققة في السنة الأولى للتنفيذ مع إبراز الدروس الرئيسية المستفادة والتحديات الرئيسية واستشراف المستقبل.
    27. In general, delegations strongly supported the thematic trust funds and would continue to make contributions within the limits of their capacity. UN 27 - وبصفة عامة، أيدت الوفود بقوة الصناديق الاستئمانية المواضيعية وستواصل تقديم مساهماتها في حدود قدراتها.
    33. The Director, Division for Resource Mobilization, noted that the thematic trust funds were considered part of a three-layered arrangement: core resources; country-level partnerships and the thematic trust funds. UN 33 - ولاحظت مديرة شعبة تعبئة الموارد أن الصناديق الاستئمانية المواضيعية تعتبر جزءا من ترتيب ثلاثي الطبقات: الموارد الأساسية؛ والشراكات على الصعيد القطري؛ والصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    47. Funds for gender-related activities are included in some of the thematic trust funds. UN 47 - وتشمل بعض الصناديق الاستئمانية المواضيعية أموالا مخصصة للأنشطة المرتبطة بالقضايا الجنسانية.
    It should be noted that while crisis prevention and recovery thematic trust fund activities in the past years were reflected under regular trust funds, it was decided that beginning in 2002 these activities would be included under the thematic trust fund category. UN وتجدر الإشارة إلى أنه في حين كانت أنشطة الصندوق الاستئماني لمنع الأزمات والانتعاش تدرج ضمن الموارد العادية للصناديق الاستئمانية في السنوات الأخيرة، فقد تقرر إدراجها ضمن فئة الصناديق الاستئمانية المواضيعية بدءا من عام 2002.
    At the request of the Executive Board, an introductory presentation on the thematic trust funds was made to members of the Board at an informal meeting on 12 June; this report reflects some comments received during that session. UN وبناء على طلب المجلس التنفيذي، قُدم عرض استهلالي عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية لأعضاء المجلس في جلسة غير رسمية عُقدت في 12 حزيران/ يونيه؛ ويعكس هذا التقرير بعض التعليقات التي تم إبدائها أثناء تلك الجلسة.
    20. Delegations stressed that the thematic trust fund (TTF) concept was an important innovation that had been strategically and cohesively used to underpin the core goals of UNDP. UN 20 - وشددت الوفود على أن مفهوم الصناديق الاستئمانية المواضيعية يمثل ابتكارا هاما جرى استخدامه بصورة استراتيجية ومتسقة لتدعيم الأهداف الأساسية للبرنامج الإنمائي.
    They also anticipated that more donors would contribute to the thematic trust funds, and expressed regret that only two of the eight approved thematic trust funds received adequate contributions. UN كما أعربت عن توقعاتها بأن يسهم عدد أكبر من المانحين في الصناديق الاستئمانية المواضيعية، وأعربت عن أسفها لأنه لم يحصل سوى صندوقين استئمانيين مواضيعيين من بين الصناديق الاستئمانية المواضيعية الثمانية الموافق عليها على مساهمات كافية.
    25. While noting that the allocation process had improved and was more transparent, delegations underscored that to improve their effectiveness efforts should be made to harmonize and streamline the thematic trust funds further. UN 25 - وفي حين لاحظت الوفود أن عملية التخصيص قد تحسنت واتسمت بقدر أكبر من الشفافية، فإنها شددت على أنه لتحسين فعاليتها ينبغي بذل جهود لزيادة التنسيق والتساوق بين الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    In this respect, the Inspectors are of the opinion that the thematic trust fund approach at UNFPA or UNICEF could be considered good practice. UN ويرى المفتشان في هذا الصدد أن نهج الصندوق الاستئماني المواضيعي المطبق لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان أو اليونيسيف يمكن اعتباره ممارسة جيدة.
    In 2002, the thematic trust fund on energy became operational and 30 projects covering five regions were approved. UN وفي عام 2002، بدأ الصندوق الاستئماني المواضيعي للطاقة يباشر نشاطه وتمت الموافقة على 30 مشروعا في المناطق الخمس.
    Notable increases from the 2011 level occurred in the thematic trust fund for reproductive health commodity security (RHCS) and in bilateral transfers. UN وقد تحققت زيادات كبيرة عن مستوى عام 2011 في الصندوق الاستئماني المواضيعي الخاص بأمن سلع الصحة الإنجابية، وفي التحويلات الثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد