ويكيبيديا

    "the theme group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق المواضيعي
        
    • الفريق الموضوعي
        
    • مجموعة المواضيع
        
    • اﻷفرقة الموضوعية
        
    In a majority of the countries, the Theme Group chairperson has been the WHO representative. UN وكان يتولى رئاسة الفريق المواضيعي في معظم البلدان ممثل منظمة الصحة العالمية.
    Both UNFPA staff at Headquarters and in the field participate in the work of the Theme Group. UN ويشارك موظفو الصندوق، سواء في المقر أو في الميدان، في عمل الفريق المواضيعي.
    the Theme Group operated as a national network with women living in the country and the cities participating in its activities. UN ويعمل الفريق المواضيعي بوصفه شبكة وطنية مع النساء اللائي يعشن بالبلد والمدن المشاركة في أنشطته.
    The chairperson of the Theme Group will be selected by consensus from among the United Nations system representatives. UN وسيختار رئيس الفريق الموضوعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    During 2007, the Theme Group concentrated on strengthening the conditions for gender mainstreaming in regional and rural policy. UN وخلال عام 2007، ركز الفريق المواضيعي علي تعزيز شروط تعميم المنظور المتعلق بنوع الجنس في السياسة الإقليمية والريفية.
    the Theme Group continues collaboration with indigenous organizations and assists them in the dissemination of information and special celebrations. UN ويواصل الفريق المواضيعي تعاونه المستمر مع منظمات الشعوب الأصلية ويساعدها على نشر المعلومات وتنظيم احتفالات خاصة.
    In a number of countries, such as Egypt, India, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation, the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime has assumed the chairmanship of the Theme Group. UN وفي بعض البلدان، مثل الاتحاد الروسي وجمهورية إيران الإسلامية ومصر والهند، يتولى ممثل المكتب رئاسة الفريق المواضيعي.
    The UNDP Representative of Trinidad chairs the Theme Group. UN ويترأس هذا الفريق المواضيعي ممثل ترينيداد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The chairperson of the Theme Group will be selected by consensus from among the United Nations system representatives. UN وسيختار رئيس الفريق المواضيعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    It is intended that the Theme Group will help the United Nations system integrate more effectively its efforts with national coordination mechanisms. UN ويعتزم أن يساعد الفريق المواضيعي منظومة اﻷمم المتحدة على جعل جهودها متكاملة على نحو أكثر فعالية مع آليات التنسيق الوطنية.
    To support the coordination process, in a number of countries the programme will recruit a country staff member, who will assist the chairperson of the Theme Group in carrying out his or her functions. UN ودعما لعملية التنسيق، سيقوم البرنامج في عدد من البلدان بتعيين موظف قطري، لمساعدة رئيس الفريق المواضيعي في الاضطلاع بمهامه.
    The objective of the Theme Group for Women was to foster the activities of rural women and make them visible. UN 215- ويستهدف الفريق المواضيعي النسائي تشجيع أنشطة المرأة الريفية وإبرازها.
    167. the Theme Group approach has been widely used at the country level to tackle this cross-cutting issue. UN 167- وقد اتُبع نهج الفريق المواضيعي على نطاق واسع على المستوى القطري لمعالجة هذه المسألة المتداخلة في مسائل أخرى.
    the Theme Group has begun collecting and reviewing examples of country experiences and engaging in discussions with internationally-recognized experts in the subject, with the eventual aim of providing appropriate guidance to the field. UN وقد بدأ الفريق المواضيعي في جمع واستعراض الأمثلة للتجارب القطرية والاشتراك في مناقشات مع الخبراء المعترف بهم دوليا في هذا الموضوع، وذلك بغرض توفير التوجيه المناسب في هذا المجال.
    In all countries where there is a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, the Office is a member of and active participant in the Theme Group. UN وفي جميع البلاد التي يوجد فيها ممثل لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يكون المكتب عضواً في الفريق المواضيعي ومشاركاً نشطاً فيه.
    11. the Theme Group undertook a mapping exercise in order to identify the national institutions that implement programmes that benefit indigenous peoples and the needs and interests of indigenous organizations. UN 11 - وقد أجرى الفريق المواضيعي عملية مسح من أجل التعرف على المؤسسات الوطنية التي تنفذ برامج تفيد الشعوب الأصلية وتحديد احتياجات واهتمامات منظمات الشعوب الأصلية.
    It is intended that the Theme Group will help the United Nations system integrate more effectively its efforts with national coordination mechanisms. UN ويعتزم أن يساعد الفريق الموضوعي منظومة اﻷمم المتحدة على جعل جهودها متكاملة على نحو أكثر فعالية مع آليات التنسيق الوطنية.
    The chairperson of the Theme Group will be selected by consensus from among the United Nations system representatives. UN وسيختار رئيس الفريق الموضوعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    It is intended that the Theme Group will help the United Nations system integrate more effectively its efforts with national coordination mechanisms. UN ويعتزم أن يساعد الفريق الموضوعي منظومة اﻷمم المتحدة على جعل جهودها متكاملة على نحو أكثر فعالية مع آليات التنسيق الوطنية.
    The cluster approach developed by IASC for humanitarian agencies is more structured with higher predictability, timelines and accountability than the Theme Group concept of UNDG. UN أما نهج المجموعة الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لأغراض الوكالات العاملة في الشؤون الإنسانية فهو نهج أفضل تنظيماً من النهج القائم على مفهوم مجموعة المواضيع الذي وضعته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وأكثر منه قابلية للتنبؤ وأفضل منه من ناحية الأطر الزمنية والمساءلة.
    98. The Chief, Technical and Evaluation Division, said that UNFPA would continue to provide support in line with national AIDS prevention and control programmes and within the context of the Theme Group mechanism being set up at the country level by UNAIDS. UN ٩٨ - وقال رئيس شعبة الشؤون التقنية والتقييم أن صندوق السكان سيواصل توفير الدعم وفقا للبرامج الوطنية المتعلقة بالوقاية من مرض اﻹيدز ومكافحته وفي سياق آلية اﻷفرقة الموضوعية التي يتولى برنامج اليونيدز إنشاءها على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد