ويكيبيديا

    "the then secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام آنذاك
        
    • أعاد اﻷمين العام
        
    • اﻷمين العام السابق
        
    • اﻷمين العام في ذلك الوقت
        
    the then Secretary-General remarked that no reform of the United Nations is complete without reform of the Security Council. UN وأبدى الأمين العام آنذاك ملاحظة بأن أي إصلاح للأمم المتحدة لا يكتمل دون إصلاح مجلس الأمن.
    UNSIA was strongly supported by the then Secretary-General at its launch in March 1996. UN وحظيت المبادرة بدعم الأمين العام آنذاك عند بدء تنفيذها في آذار/مارس 1996.
    Upon the encouragement of the then Secretary-General Perez de Cuellar, the International Association of Peace Messenger Cities (IAPMC) was organized. UN وبتشجيع من الأمين العام آنذاك بيريز دي كوييار، جرى تنظيم الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام (الرابطة).
    While the then Secretary-General reorganized the Secretariat in such a way that information on incipient crises is being collected, the Secretariat is being downsized and is not likely to be increased to deal with an avalanche of new problems. UN وفي حين أعاد اﻷمين العام السابق تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يتيح جمع المعلومات عن اﻷزمات في مراحلها المبكرة، فإن الجاري حاليا هو تقليص اﻷمانة العامة مع انتفاء أي احتمال لتكبيرها لكي تعالج الفيض المتدفق من المشاكل الجديدة.
    the then Secretary-General accepted this as an appropriate, substantial and phased reduction in accordance with the settlement proposals. UN وقد قبل اﻷمين العام في ذلك الوقت هذا التعهد باعتباره تخفيضا مناسبا وهاما ومرحليا وفقا لمقترحات التسوية.
    39. In 1992, in response to a request by the Commission on Human Rights, the then Secretary-General appointed a Representative on Internally Displaced Persons, whose objective was to examine the protection of internally displaced persons. UN 39 - في عام 1992، واستجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان، عين الأمين العام آنذاك ممثلا معنيا بالمشردين داخليا، بهدف دراسة حماية المشردين داخليا.
    A decade ago, the then Secretary-General submitted his report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871). UN قبل عقد من الزمن، قدم الأمين العام آنذاك تقريره عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (A/52/871).
    On 10 September 1964, the then Secretary-General reported, " the economic restrictions being imposed against the Turkish communities in Cyprus, which in some instances have been so severe as to amount to a veritable siege, indicated that the Government of Cyprus seeks to force a potential solution by economic pressure " (S/5950, para. 222). UN ففي 10 أيلول/سبتمبر 1964، ذكر الأمين العام آنذاك " إن القيود الاقتصادية المفروضة على الطائفة التركية في قبرص بلغت من الشدة حدا يصل إلى مستوى الحصار الحقيقي في بعض الحالات وهي تشير إلى أن حكومة قبرص تحاول فرض حل ممكن عن طريق الضغط الاقتصادي " (الفقرة 222 من الوثيقة (S/5950.
    While the then Secretary-General reorganized the Secretariat in such a way that information on incipient crises is being collected, the Secretariat is being downsized and is not likely to be increased to deal with an avalanche of new problems. UN وفي حين أعاد اﻷمين العام السابق تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يتيح جمع المعلومات عن اﻷزمات في مراحلها المبكرة، فإن الجاري حاليا هو تقليص اﻷمانة العامة مع انتفاء أي احتمال لتكبيرها لكي تعالج الفيض المتدفق من المشاكل الجديدة.
    The latter option would in any event be opposed by many Member States, not only for financial reasons but also for the political considerations which were evident in 1993 when the General Assembly considered the proposal put forward by the then Secretary-General to establish integrated offices in certain Member States. UN وعلى أية حال، فإن الخيار اﻷخير سوف يلقى معارضة من جانب كثير من الدول اﻷعضاء، لا لمجرد أسباب مالية وإنما أيضا لاعتبارات سياسية ظهرت جلية عندما نظرت الجمعية العامة في الاقتراح المقدم من اﻷمين العام في ذلك الوقت بإنشاء مكاتب متكاملة في دول أعضاء معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد