The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. | UN | 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
the third and final part is the capture and communication of results. | UN | 24 - أما الجزء الثالث والأخير فهو التقاط النتائج والإبلاغ بها. |
the third and final part centred on the capacities, working methods and procedure of the Security Council. | UN | وركز الجزء الثالث والأخير من جدول الأعمال، على قدرات مجلس الأمن وطرائق عمله وإجراءاته. |
the third and final... painfully dull painting, is the ever-popular "The Hunt". | Open Subtitles | ألرسمه الثالثة والأخيرة هي رسمه متعوب عليها هي وصف لاستعدادات للصيد.. |
In particular, BINUB supported the third and final phase of the Dialogue project. | UN | وبصفة خاصة، دعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي المرحلة الثالثة والأخيرة من مشروع أطر الحوار. |
The 2001 session of the working group was the third and final year of this mandate. | UN | وكانت دورة الفريق العامل لعام 2001 هي الدورة الثالثة والأخيرة من هذه الولاية. |
the third and final gap analysis was completed, and was part of the handover documents provided to the National Prison Director | UN | اكتمل التحليل الثالث والأخير للثغرات، وهو جزء من وثائق التسليم المقدمة إلى مدير السجون الوطنية |
The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. | UN | 6 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
What lies before you represents the third and final part of the Marine Life mission: | Open Subtitles | ما يمتثل أمامك يُعتبر الجزء الثالث والأخير من مَهمّة الحياة البحرية |
the third and final test was the most important because it meant reconnecting with the animal kingdom. | Open Subtitles | الأختبار الثالث والأخير هو الأهم لأنك سوف تتصل فيه بعالم الحيوان |
the third and final part of this new development paradigm is the engagement with the private sector and its corporate social responsibility programmes to work towards social inclusion. | UN | يتمثل العنصر الثالث والأخير في هذا النموذج الإنمائي الجديد في إشراك القطاع الخاص وبرامجه المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في العمل صوب تحقيق الإدماج الاجتماعي. |
7. the third and final meeting on the Platform was convened by UNEP in Busan, Republic of Korea, June 2010. | UN | 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010. |
7. the third and final meeting on the Platform was convened by UNEP in Busan, Republic of Korea, in June 2010. | UN | 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010. |
On 17 March, the third and final MONUSCO-supported stretcher-bearer training programme for 105 military trainees was completed, bringing to 300 the number of those trained since September 2011. | UN | وفي 17 آذار/مارس، أُنجز برنامج التدريب الثالث والأخير لحاملي النقالات لفائدة 105 متدربين عسكريين، حيث بلغ عدد الذين تلقوا التدريب 300 متدرب منذ أيلول/سبتمبر 2011. |
the third and final meeting will be held in Palermo, Italy, in May 2012. | UN | وسيُعقد الاجتماع الثالث والأخير في باليرمو، إيطاليا، في أيار/مايو 2012. |
The forthcoming session will the third and final year of deliberations on both substantive agenda items. | UN | وستكون الدورة القادمة السنة الثالثة والأخيرة للمناقشات حول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
It also supported the modalities proposed for the holding of the third and final session of the Preparatory Committee. | UN | ويؤيد وفده أيضا الطرائق المقترحة لعقد الدورة الثالثة والأخيرة للجنة التحضيرية. |
the third and final point that I would like to raise with members today is, to my mind, equally important. | UN | النقطة الثالثة والأخيرة التي أود أن أثيرها مع الأعضاء اليوم، هي في نظري بالأهمية ذاتها. |
This 2008 session of the Disarmament Commission is the third and final session in our three-year cycle of meetings. | UN | إن دورة 2008 لهيئة نزع السلاح هي الثالثة والأخيرة في دورة اجتماعات الثلاث سنوات. |
the third and final point is on the role of UNDP in monitoring the Millennium Development Goals. | UN | وتتعلق النقطة الثالثة والأخيرة بدور البرنامج الإنمائي في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
the third and final round of vaccinations is planned for March. | UN | ومن المزمع القيام بجولة التحصين الثالثة والأخيرة في شهر آذار/مارس. |
On 19 September 1994, discussions began on the third and final section of the last item on the agenda, namely, the new mechanism for implementing the " Acordos de Paz " and the Lusaka Protocol. | UN | ٧ - وفي ٩١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بدأت المحادثات بشأن الفرع الثالث والختامي من البند اﻷخير المدرج في جدول اﻷعمال، وهو اﻵلية الجديدة لتنفيذ " اتفاقات السلم " وبروتوكول لوساكا. |