ويكيبيديا

    "the third conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الثالث
        
    He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. UN وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها.
    A full assessment of the value it added and the associated maintenance costs should be provided in advance of the Third Conference of the High Contracting Parties. UN وينبغي تقديم تقييم كامل لقيمته المضافة وتكاليف صيانته قبل انعقاد المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية.
    The UNIFEM Evaluation Unit participated in the Third Conference of the Latin American and Caribbean Network for Monitoring, Evaluation and Systematization (ReLAC), which was held in Costa Rica. UN وشاركت وحدة التقييم التابعة للصندوق في المؤتمر الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني برصد ومنهجة التقييم، الذي عقد في كوستاريكا.
    The United States will host the Third Conference of the permanent members in Washington, D.C., this June. UN وسوف تستضيف الولايات المتحدة المؤتمر الثالث للدول الدائمة العضوية في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه من هذا العام.
    the Third Conference of the Pacific Youth and Environment Network will take place in early 2009 at the University of the South Pacific in Suva. UN 85 - سوف ينعقد المؤتمر الثالث لشبكة البيئة والشباب في المحيط الهادئ في عام 2009 بجامعة جنوب المحيط الهادئ في سوفا.
    In order to expand settlement in the Golan, the Third Conference of the strategic planning unit for Israeli settlement in the Golan held a meeting to increase the number of new settlers by 50,000. UN ومن أجل توسيع الاستيطان في الجولان، عقد المؤتمر الثالث لوحدة التخطيط الاستراتيجي للاستيطان الإسرائيلي في الجولان اجتماعا هدفه زيادة عدد المستوطنين بما مجموعه 000 50 مستوطن جديد.
    An update will be submitted prior to the Third Conference of the Parties in November 1999. UN وستقدم معلومات مستكملة قبل انعقاد المؤتمر الثالث للأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    491. The Convention was followed by the Kyoto Protocol, adopted at the Third Conference of the Parties in December 1997. UN 491 - وتَبِعَ اتفاقيةَ تغير المناخ بروتوكول كيوتو الذي تم إقراره في المؤتمر الثالث للأطراف في كانون الأول/ديسمبر 1997.
    I am sure, however, that Iran will live up to its promise to provide its initial declaration prior to the Third Conference of the States Parties, which is scheduled to take place next month. UN ومع ذلك فإنني متيقن من أن إيران سوف تفي بوعدها بأن تُصدر إعلانها اﻷولي قبل انعقاد المؤتمر الثالث للدول اﻷطراف، المقرر عقده في الشهر المقبل.
    He hoped that, prior to the Third Conference of the Parties, energetic efforts could be taken to find solutions to several outstanding issues related to the functioning of the mechanisms of the Convention and the implementation of its objectives. UN وأعرب عن أمله في أن تبذل قبل انعقاد المؤتمر الثالث لﻷطراف جهود تنم عن التصميم على إيجاد حلول لمختلف المشاكل الباقية بصدد عمل آليات الاتفاقية وتحقيق أهدافها.
    It was therefore necessary to implement the 2009 Ministerial Plan of Action adopted by the Third Conference of the Ministers of Industry and Trade of the least developed countries. UN وقال إنه يتعيّن لهذا تنفيذ خطة العمل الوزارية لعام 2009 التي اعتمدها المؤتمر الثالث لوزراء الصناعة والتجارة لأقل البلدان نمواً.
    It hoped that the results of the Third Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption (UNCAC) would lead to improved national and international standards. UN وأعربت عن أملها في أن تؤدي نتائج المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى وضع معايير وطنية ودولية محسنة.
    10. the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V may wish to take the following decisions: UN 10- قد يرغب المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ القرارات التالية:
    8. Against this background, the Coordinator recommends that the Third Conference of the High Contracting Parties takes the following decisions: UN 8- وعلى أساس هذه الخلفية، يوصي المنسق بأن يتخذ المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية المقررين التاليين:
    10. In light of the above, it is recommended that the Third Conference of the High Contracting Parties takes the following decisions: UN 10- وعلى ضوء ما ذُكر أعلاه، يوصى بأن يتخذ المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية المقررات التالية:
    COMMIT to report to the Third Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on the progress of our countries in complying with the United Nations Convention against Corruption. UN نتعهد بأن نقدّم إلى المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد تقريراً عمّا أحرزته بلداننا من تقدم في الامتثال لأحكام تلك الاتفاقية.
    The guide relating to amended Protocol II had been in use for some time, while the guide relating to Protocol V had been approved at the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V two days previously. UN والدليل المتعلق بالبروتوكول الثاني المعدل كان متاحا فترة من الزمن، في حين أن الدليل المتعلق بالبروتوكول الخامس أقر يومين قبل الأوان في المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
    5. the Third Conference of the High Contracting Parties thus called for the Guide for the implementation of part 3 of the technical annex to be completed this year. UN 5- طلب المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية أن يستكمل هذا العام وضع دليل تنفيذ الجزء الثالث من المرفق التقني.
    Last November, the Third Conference of the States parties to the Convention adopted an implementation review mechanism. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، اعتمد المؤتمر الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية آلية لاستعراض التنفيذ.
    The Parties shall, within six months of the Third Conference of the Parties, adopt binding provisions to enable the Parties to have qualitative greenhouse gas emissions obligations. UN ٠٩١- تعتمد اﻷطراف، في غضون ستة أشهر من انعقاد المؤتمر الثالث لﻷطراف، أحكاما ملزمة لتمكين اﻷطراف من أن يكون لديها التزامات نوعية بخصوص انبعاثات غازات الدفيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد