ويكيبيديا

    "the third ministerial conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الوزاري الثالث
        
    • للمؤتمر الوزاري الثالث
        
    AND CULTURAL RIGHTS TO the Third Ministerial Conference of the UN الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية
    In that spirit, we will host in Chile next year the Third Ministerial Conference of the Community of Democracies. UN وبهذه الروح، سوف نستضيف في شيلي في العام المقبل المؤتمر الوزاري الثالث لمجتمع الديمقراطيات.
    Follow-up to the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan UN متابعة أعمال المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات المنتجة في أفغانستان
    Follow-up to the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan UN متابعة المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر
    It is important that the momentum towards increased trade liberalization, particularly as regards products of interest to developing countries, be maintained, and be given attention in the work leading up to the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization. UN ومن المهم المحافظة على الزخم الراهن من أجل زيادة تحرير التجارة، وخاصة فيما يتعلق بالمنتجات التي تهم البلدان النامية، وإيلاء الاهتمام لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    Follow-up to the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan UN متابعة المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر
    the Third Ministerial Conference of the Paris Pact initiative is to take place in Vienna on 16 February 2012. UN ومن المقرَّر أن يُعقد المؤتمر الوزاري الثالث لمبادرة ميثاق باريس، في فيينا، في 16 شباط/ فبراير 2012.
    Fourthly, my Minister has just co-chaired the Third Ministerial Conference of the Paris Pact with his Russian counterpart in Vienna. UN رابعاً، شارك وزير خارجية بلدي للتو مع نظيره الروسي في فيينا في ترؤس المؤتمر الوزاري الثالث المعني بميثاق باريس.
    Compendium of statements made in reference to the Vienna Declaration adopted by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan UN خلاصة وافية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار
    CSTO favoured implementation of the decisions taken in that regard at the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan. UN وتؤيد منظمة معاهدة الأمن الجماعي تنفيذ القرارات المتخذة في هذا الصدد في المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات المنتجة في أفغانستان.
    His country noted the decisions to stem the financial flows from Afghan drug trafficking taken at the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners. UN وقال إن بلده أحاط علما بالقرارات المتعلقة بكبح التدفقات المالية الناتجة عن اتجار أفغانستان بالمخدرات والمتخذة في المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس.
    The outcome of the Third Ministerial Conference of the Paris Pact, which took place in Vienna on 16 February, is of significance in that context. UN ونتائج المؤتمر الوزاري الثالث لميثاق باريس، الذي عُقد في فيينا في 16 شباط/فبراير، هامة في هذا السياق.
    CULTURAL RIGHTS TO the Third Ministerial Conference of the WORLD TRADE ORGANIZATION* UN الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية*
    Statement of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization (Seattle, 30 November to 3 December 1999) UN بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيـة والثقافيــة الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية (سياتل، 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999)
    Free trade need not destroy the economies of developing countries: the challenge facing the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization was to find a balanced approach that took into account lessons learned from recent experience and global economic changes. UN وأكد انه لا ينبغي أن تدمر التجارة الحرة اقتصادات البلدان النامية: فالتحدي أمام المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية يتمثل في التوصل إلى نهج متوازن يضع في الاعتبار الدروس المستفادة من التجارب اﻷخيرة والتغييرات الاقتصادية العالمية.
    The forthcoming negotiations on agriculture within the framework of the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization should focus on establishing an environment that would enable developing countries to develop their agricultural potential, based on the principle of special and differential treatment for developing countries. UN وينبغي للمفاوضات القادمة التي ستدور حول الزراعة في إطار المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية أن تركز على تهيئة بيئة من شأنها أن تمكن البلدان النامية من تنمية إمكاناتها الزراعية، استنادا إلى مبدأ إيلاء معاملة خاصة وتفضيلية للبلدان النامية.
    Referring to the preparations for the high-level intergovernmental event for the year 2001, he welcomed the involvement of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and said that the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), which would launch a new round of negotiations and establish the WTO work programme, would help to define the trade and development agenda for the new millennium. UN وباﻹشارة إلى اﻹعداد للقاء حكومي دولي رفيع المستوى في عام ١٠٠٢، رحب باشتراك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وقال إن المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد دورة جديدة من المحادثات، ويضع برنامج منظمة التجارة العالمية، سيساعد على تحديد جدول أعمال التجارة والتنمية لﻷلفية الثالثة.
    The Committee refers the State party to its statement to the Third Ministerial Conference of the World Trade Organization adopted at its twenty-first session in 1999 (E/2000/22-E/C.12/1999/11, annex VII). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعتمد في دورتها الحادية والعشرين في عام 1999 (E/2000/22-E/C.12/1999/11، المرفق السابع).
    We, the Participants in the Third Ministerial Conference of the Community of Democracies held in Santiago on April 28-30, 2005 approve: UN نحن، المشاركين في المؤتمر الوزاري الثالث لتجمع الديمقراطيات المعقود في سانتياغو في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2005، نُقر ما يلي:
    Commission resolution 55/11, entitled " Follow-up to the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan " UN قرار اللجنة 55/11، المعنون " متابعة المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر "
    The Commission continued to call upon Member States, in cooperation with UNODC and other entities, to promote the full implementation of the Vienna Declaration, the outcome document of the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan, held in February 2012. UN وقد واصَلت اللجنةُ مناشدتَها جميع الدول الأعضاء أن تشجِّع، بالتعاون مع المكتب وكيانات أخرى، على التنفيذ الكامل لإعلان فيينا والوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتِّجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية، الذي عُقِدَ في شباط/ فبراير 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد