ويكيبيديا

    "the third review conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • مؤتمر الاستعراض الثالث
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • المؤتمر الاستعراض الثالث
        
    • وللمؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • الاجتماع المقبل للدول الأطراف
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الثاني
        
    • لمؤتمر الاستعراض الثالث
        
    Chad submitted documentation in this regard prior to the Third Review Conference. UN وقدمت تشاد وثائق في هذا الصدد قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    In 2012, Cambodia indicated that this body would be running in advance of the Third Review Conference. UN وفي عام 2012، أشارت كمبوديا إلى أن هذه الهيئة ستبدأ عملها قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    In addition, the Centre administered the Sponsorship Programme pursuant to a decision taken at the Third Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدير المركز برنامج رعاية الاتفاقية الذي أنشئ بموجب قرار من المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Provisional Agenda of the Third Review Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    PROVISIONAL AGENDA OF the Third Review Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    1985 Deputy leader of Nigerian delegation to the Third Review Conference of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), Geneva UN نائب رئيس الوفد النيجيري الى المؤتمر الاستعراضي الثالث لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، جنيف.
    In the discussion under this item, governments may wish to inform the Third Review Conference of their bilateral efforts in this field. UN وقد ترغب الحكومات في تقديم معلومات عن جهودها الثنائية في هذا الشأن لدى مناقشة هذا البند في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    The programme established by the Third Review Conference received substantial funding from the high contracting parties, including the European Union. UN وتلقى البرنامج الذي وضعه المؤتمر الاستعراضي الثالث تمويلا مقدراً من الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي.
    Potential beneficiaries are based on the criteria established in the decision by the Third Review Conference. UN ويُختار المستفيدون المحتملون وفق المعايير المحددة في المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    With regard to the draft provisional agenda, he pointed out that that document followed the same structure as the provisional agenda of the Third Review Conference. UN وفيما يتعلق بالبند الثالث، يلاحظ أن مشروع جدول الأعمال المؤقت يستنسخ جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    The plan of action had been adopted unanimously at the Third Review Conference in order to address that situation. UN وتم اعتماد خطة العمل بالإجماع في المؤتمر الاستعراضي الثالث بغية معالجة هذا الوضع.
    Potential beneficiaries are based on the criteria established in the decision by the Third Review Conference. UN وتستند قائمة المستفيدين المحتملين إلى المعايير المحددة في المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Not quite a year ago, during the Third Review Conference of States parties, Protocol V, on Explosive Remnants of War, entered into force. UN وقبل أقل من سنة، وخلال المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، بدأ نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    II. Programme of Work of the Third Review Conference UN ثانيا - برنامج عمل المؤتمر الاستعراضي الثالث 4
    IV. Decisions and Recommendations of the Third Review Conference UN رابعاً - مقررات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي الثالث 40-47
    Annex: List of Documents of the Third Review Conference UN المرفق: قائمة وثائق المؤتمر الاستعراضي الثالث
    Provisional Agenda of the Third Review Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    the Third Review Conference could build upon the GGE's work and UN ويمكن للمؤتمر الاستعراضي الثالث أن يبني على عمل الفريق ويقوم بما يلي:
    Submitted by the President-Designate of the Third Review Conference UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Submitted by the President-designate of the Third Review Conference UN مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    They reiterated that a transparent, holistic and balanced approach shall prevail in follow-up to the recommendations adopted by the Third Review Conference. UN وأكدوا مرة أخرى أن نهجاً شفافاً وشاملاً ومتوازناً يجب أن يسود في متابعة التوصيات التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض الثالث.
    In addition, it was understood that the short period of time between the 13MSP and the Third Review Conference meant that less intersessional work would need to be carried out in 2014 than in previous years. UN وبالإضافة إلى ذلك، فُهم من قصر الفترة الزمنية الفاصلة بين الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثالث أن العمل فيما بين الدورات سيكون في 2014 أقل مما كان في السنوات السابقة.
    In light of the dates of the Third Review Conference, it was recommended by the 12MSP President that requests for consideration at the Third Review Conference should be submitted no later than 15 December 2013. UN وفي ضوء مواعيد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث أوصى رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بطرح الطلبات التي يتعين النظر فيها في المؤتمر الاستعراض الثالث في أجل أقصاه 15 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    a. Substantive servicing: plenary meetings of the preparatory committees and of the Third Review Conference (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية: الجلسات العامة للجان التحضيرية وللمؤتمر الاستعراضي الثالث (10)؛
    28. The Meeting of the States Parties decided that the Chairperson-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the preparation of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention and shall report to the next Meeting of the States Parties. UN 28- وقرر اجتماع الدول الأطراف أن يجري الرئيس المختار مشاورات في فترة ما بين الدورات بشأن إعداد المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، وأن يقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف.
    I Recalling the Declarations adopted by the First Review Conference in 1996, the Second Review Conference in 2001, and the Third Review Conference in 2006, UN إذ تشير إلى الإعلانات التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 1996 والمؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001 والمؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006،
    Lastly, it considered that the preparations for the Third Review Conference should be initiated as soon as possible. UN وفي الختام، قال إن الوفد يرى أن التحضيرات لمؤتمر الاستعراض الثالث ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد