ويكيبيديا

    "the third round of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجولة الثالثة من
        
    • للجولة الثالثة من
        
    • الجولة الثالثة للنظام
        
    • جولة ثالثة من
        
    • في الجولة الثالثة
        
    • الدورة الثالثة من
        
    • الجولة الثالثة للمفاوضات
        
    • من الجولة الثالثة
        
    Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب هذا الاستبعاد، دعي مقاول أشغال حرفية آخر إلى الجولة الثالثة من مفاوضات أفضل عرض نهائي.
    No candidate was elected in the third round of balloting. UN ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثالثة من الاقتراع.
    the third round of Global System of Trade Preferences (GSTP) negotiations is aimed at strengthening South - South trade. UN وتهدف الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    I have just tallied the third round of silent ballots. Open Subtitles حصلت للتو على نتائج الجولة الثالثة من البطاقات الصامتة
    The observer reported that GRECO was in the middle of the third round of evaluations. UN وأبلغ المراقب أن المجموعة منهمكة الآن في الجولة الثالثة من التقييمات.
    She accelerated the pace of the CD's activities by reviving the third round of informal discussions. UN فقد عجّلت أنشطة المؤتمر بإحياء الجولة الثالثة من المناقشات غير الرسمية.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    the third round of this programme was launched in the summer of 2010. UN وقد أطلقت الجولة الثالثة من هذا البرنامج في صيف عام 2010.
    This year, the third round of consultations was held in Japan, and we are confident that the process remains on track. UN وفي هذه السنة، عقدت الجولة الثالثة من المشاورات في اليابان، ونحن على ثقة من أن العملية ماضية في طريقها الصحيح.
    In this regard, my Government considers the holding of the third round of the four-party talks in Geneva this week to be a momentous occasion. UN وفي هذا الصدد، تعتبر حكومتي أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات الرباعية اﻷطراف في جنيف هذا اﻷسبوع هو مناسبة هامة جدا.
    In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining four seats. UN وطبقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي نبدأ اﻵن الجولة الثالثة من الاقتراع بالتصويت السري على المقاعد اﻷربعة الشاغرة.
    Results of the third round of direct talks UN نتائج الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة
    In that regard, it was important to conclude the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. UN وفي هذا الخصوص فإن مما له أهميته اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    the third round of balloting will, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, also be the second restricted ballot. UN ووفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون هذه الجولة الثالثة من التصويت هي أيضا الاقتراع الثاني المقيد.
    On the third round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الثالثة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    On the third round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الثالثة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    The Foreign Secretaries and Foreign Ministers will meet thereafter to review the third round of the composite dialogue. UN وسيجتمع بعد ذلك وزيرا الخارجية ووزيرا الدولة للشؤون الخارجية لاستعراض الجولة الثالثة من الحوار الجامع.
    Also, the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences (GSTP) among developing countries was initiated at the conference. UN وتم أيضا في المؤتمر بدء الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    87. The results of the third round of balloting were as follows: UN 87 - وجاءت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع على النحو التالي:
    According to the third round of a multiple indicator cluster survey, which was carried out in 2006, the prevalence of infection was 6.2 per cent in the country. UN ووفقا للجولة الثالثة من الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات، التي أجريت في عام 2006، يبلغ معدل انتشار الإصابة بالعدوى نسبة 6.2 في المائة في البلد.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة للنظام الشامل من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    The States parties also agreed to request the General Assembly to convene the third round of informal consultations of the States parties in 2004. UN كما اتفقت الدول الأطراف على أن تطلب إلى الجمعية العامة عقد جولة ثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في عام 2004.
    But we are most grateful to all the delegations that have been supporting his candidacy; we have been particularly touched by the loyalty of the 24 delegations other than our own that stuck with him through the third round of balloting. UN كما اننا ممتنون فائق الامتنان لجميع الوفود التي أيدت ترشيحه، وقد أثلج صدورنا بوجه خاص وفاء الوفود اﻟ ٢٤، غير وفدي، التي داومت على ولائها له في الدورة الثالثة من الاقتراع.
    (i) the third round of negotiations of the GSTP; and UN `1` الجولة الثالثة للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية؛
    the third round of negotiations launched at São Paulo is expected to broaden and deepen the scope of preferences and realize the full potential of emerging South-South complementarities. UN ويتوقع من الجولة الثالثة للمفاوضات التي بدأت في ساو باولو أن توسع وتعمق نطاق الأفضليات وتحقق الإمكانات الكاملة لأوجه التكامل البارزة فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد