Generally this subject is taught in the third year of the five-year academic course required to become a doctor. | UN | وتدرس هذه المادة، بصورة عامة، في السنة الثالثة من الدورة الأكاديمية المقررة لتخرج طبيب ومدتها خمس سنوات. |
The Council members commended the Commission, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office for their work in the third year of operation. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على اللجنة وصندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام لما أنجزته تلك الهيئات في السنة الثالثة من عملها. |
From the third year of the MTSP, regional offices will assume responsibilities in this regard. | UN | وابتداء من السنة الثالثة من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ستتولى المكاتب الإقليمية مسؤوليات في هذا المجال. |
Up to 30 per cent of technical college graduates are accepted into the third year of higher education establishments. | UN | ويُقبل في السنة الثالثة من مؤسسات التعليم العالي ما لا يزيد عن ٠٣ في المائة من خريجي الكليات الفنية. |
The Disarmament Commission is entering the third year of its cycle of deliberations on two highly relevant items. | UN | إن هيئة نزع السلاح تدخل العام الثالث من دورتها التداولية بشأن بندين على درجة عالية من الأهمية. |
Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the third year of the Review Mechanism | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض |
And we are now in the third year of the International Decade. | UN | ونحن اﻵن في السنة الثالثة من العقد الدولي. |
This is an element of particular importance since next year is the third year of the final cycle of our present discussions. | UN | ويكتسي هذا العنصر أهمية خاصة، لأن السنة المقبلة هي السنة الثالثة من الدورة الأخيرة لمناقشاتنا الحالية. |
Typically, midterm evaluations are conducted in the third year of the country programme cycle and final evaluations in the fifth year of the cycle. | UN | وهكذا، تُجرى تقييمات منتصف المدة في السنة الثالثة من دورة البرامج القطرية في حين تُجرى التقييمات النهائية في السنة الخامسة من الدورة. |
It is not expected that additional equipment would be required during the third year of operation. | UN | ومن غير المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى معدات إضافية أثناء السنة الثالثة من العمل. |
The Committee also considers that the development of a comprehensive five-year plan is long overdue given that the global field support strategy is approaching the third year of its five-year implementation period. | UN | كما ترى اللجنة أيضا أن وضع خطة خمسية شاملة أمر طال انتظاره بالنظر إلى أن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي تقارب السنة الثالثة من خطة تنفيذها الخمسية. |
Stagnation is also apparent in the teaching of mathematics in the third year of lower secondary school. | UN | ويتضح الركود في موضوع تعليم الرياضيات في السنة الثالثة من التعليم الثانوي. |
In the third year of its activity the Tribunal has taken positive steps forward and its procedures have been thoroughly tested. | UN | ففي السنة الثالثة من نشاطها اتخذت المحكمة خطوات إيجابية إلى اﻷمام واختبرت إجراءاتها اختبارا دقيقا. |
The beginning of the forty-ninth session of the General Assembly will mark the third year of its devoted but fruitless efforts. | UN | وستصادف بداية الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بدء السنة الثالثة من جهودها الدؤوبة ولكنها عديمة النفع. |
Or is that something that they teach you... in the third year of law school? | Open Subtitles | ام ان هذا تدرسونه فى السنة الثالثة من كلية الحقوق ؟ |
It stipulates that the permanent- status negotiations will commence as soon as possible, but not later than the beginning of the third year of the interim period. | UN | وهو ينص على أن مفاوضات تحديــد المركــز الدائم ستبدأ في أسرع وقت ممكن، وفــي موعــد لا يتجـاوز بداية السنة الثالثة من الفترة الانتقالية. |
Construction of 8 new county support bases during the third year of the Mission, to allow Mission staff to be based at the county level in mandated areas to help expand state authority and build national capacities | UN | تشييد ثماني قواعد جديدة لدعم المقاطعات في السنة الثالثة من عمر البعثة، بهدف تمكين موظفي البعثة من العمل على مستوى المقاطعات في المجالات الصادر بشأنها تكليف للمساعدة في بسط سلطة الدولة وبناء القدرات الوطنية |
For the 35 reviews that were initiated in the third year of the current review cycle, two completed responses to the self-assessment checklist were pending at the time of writing. | UN | 13- وبالنسبة للاستعراضات الـخمسة والثلاثين التي استُهلَّت خلال السنة الثالثة من دورة الاستعراض الحالية، كان ردان مكتملان على قائمة التقييم الذاتي المرجعية منتظرين وقت كتابة هذا التقرير. |
In the third year of our Emperor's rule, our nation lost a hero | Open Subtitles | في العام الثالث من حكم إمبراطوريتنا فقدت الأمه بطل |
Revised estimates and interim extrabudgetary expenditure for the third year of the Review Mechanism | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض |
The year 2009 is the third year of such AMRs. | UN | وعام 2009 هو ثالث عام تجري فيه هذه الاستعراضات. |
Girls start dropping out of school already after the third year of primary school. | UN | وتترك الفتاة الصغيرة المدرسة في الصف الثالث من التعليم الابتدائي. |