ويكيبيديا

    "the thirty-third meeting of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الثالث والثلاثين
        
    • الاجتماع الثالث والثلاثون
        
    • اجتماعه الثالث والثلاثين
        
    The parties accordingly agreed to defer further discussion of it to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ووفقاً لذلك، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر فيه إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    REPORT OF the thirty-third meeting of the STANDING COMMITTEE UN تقرير الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الدائمة
    Recently, we hosted the third summit of ACP leaders, as well as the thirty-third meeting of the Pacific Islands Forum. UN واستضفنا في الآونة الأخيرة مؤتمر القمة الثالث لقادة هذه المجموعة وكذلك الاجتماع الثالث والثلاثين لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    During the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group, that group had been tasked with discussing, without prejudging any decisions under the United Nations Framework Convention on Climate Change, the following matters: UN وأثناء الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، تم تكليف هذا الفريق بمناقشة المسائل التالية، دون الإضرار بأي مقررات في إطار الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ التابعة للأمم المتحدة:
    26. the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group is scheduled to close on Friday, 28 June 2013. UN 26- من المقرر أن يُختَتم الاجتماع الثالث والثلاثون للفريق العامل المفتوح العضوية يوم الجمعة، 28 حزيران/يونيه 2013.
    3. To revisit the issue at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group; UN ينظر مجدداً في هذه المسألة في الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية؛
    The Methyl Bromide Technical Options Committee evaluated the nominations and presented its interim recommendation at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN وقد قامت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل بتقييم التعيينات وتقديم توصياتها الأولية إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    For most items there is a brief summary of their background and of the related discussion that took place during the thirty-third meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويرد موجز قصير للمعلومات الأساسية المتعلقة بمعظم البنود والمناقشات التي جرت بشأنها إبان الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    During the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group, the Technology and Economic Assessment Panel presented a progress report on process-agent uses. UN وأثناء الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً مرحلياً عن استخدامات عوامل التصنيع.
    Another representative said that it was important to study the core issues first and recalled that there had been an agreement at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group that the amendments should not be discussed. UN وقال ممثل آخر إنه من المهم أن يتم النظر أولاً في القضايا الأساسية، مذكراً بأن هناك اتفاقاً تم التوصل إليه في الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بعدم مناقشة التعديلات.
    During the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group, additional information relating to the nomination had been provided by the Russian Federation and the United Nations Industrial Development Organization. UN وخلال الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، وردت معلومات إضافية تتعلق بالتعيين من الاتحاد الروسي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    However, the parties agreed to defer further consideration of the matter to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group owing to lack of agreement on the draft decision. UN إلا أن الأطراف اتفقت على تأجيل مواصلة النظر في تلك المسألة إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بسبب عدم التوصل الى اتفاق بشأن مشروع المقرر.
    As there was no agreement on several aspects of the proposal, the Twenty-Fourth Meeting of the Parties agreed to defer further discussion to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN وبما أنه لم يتم الاتفاق بشأن عدة جوانب لهذا الاقتراح، وافق الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف على تأجيل مواصلة المناقشة إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The parties agreed to defer further discussion of the draft decision to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group because of a lack of agreement. UN وقد اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة مناقشة مشروع المقرر إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل بسبب عدم التوصل إلى اتفاق.
    25. The draft report of the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group will be presented for adoption. UN 25- سيقدَّم مشروع تقرير الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية لاعتماده.
    Differing views on the proposal were aired during the discussion and the parties agreed to defer further consideration of the matter to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN وأبديت آراء متضاربة أثناء المناقشة بشأن الاقتراح، ووافقت الأطراف على إرجاء النظر في هذه المسألة إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Since consensus was not reached on the proposal, the parties agreed to defer further discussion to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ونظراً لأنه لم يتم التوصُّل إلى توافق في الآراء بشأن المقترح، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة المناقشة إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Owing to a lack of consensus, including in an informal group that was established to address the issue, the parties agreed to defer further consideration of the item to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ونظراً لعدم وجود توافق في الآراء، بما في ذلك داخل فريق غير رسمي أنشئ لمعالجة المسألة، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في البند إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The Meeting of the Parties accordingly agreed to defer the discussion of the draft decision until the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN وبناءً على ذلك، اتفق اجتماع الأطراف على تأجيل مناقشة مشروع المقرر إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The recruitment of the Senior Administrative Officer is in its final stages, and it is hoped that a new Officer will be on board in time for the thirty-third meeting of the Openended Working Group. UN وقد بلغت عملية توظيف الموظف الإداري الأقدم مراحلها النهائية، ومن المؤمل أن يتولى موظف جديد مهام المنصب في وقت انعقاد الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    the thirty-third meeting of the Implementation Committee will consider the data report immediately prior to the Sixteenth Meeting of the Parties and present its recommendations as appropriate. UN سيبحث الاجتماع الثالث والثلاثون للجنة التنفيذ تقرير البيانات قبل الاجتماع السادس عشر للأطراف مباشرة وسيقدم توصياته حسبما يتناسب.
    The Co-Chair recalled that, during the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group, the Technology and Economic Assessment Panel had reported that it had received a nomination of 85 metric tonnes for an essential-use exemption for CFC-113 from the Russian Federation for aerospace uses. UN 25 - أشار الرئيس المشارك إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد أفاد في اجتماعه الثالث والثلاثين بأنه قد تلقى من الاتحاد الروسي تعييناً قدره 85 طناً مترياً من مركب الكربون الكلوري فلوري - 113كإعفاء للاستخدامات الضرورية في قطاع الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد