ويكيبيديا

    "the threat or use" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
        
    • استعمال القوة أو التهديد باستعمالها
        
    • استخدام القوة أو التهديد باستخدامها
        
    • من التهديد بتلك الأسلحة أو استعمالها
        
    • استخدام أو التهديد باستخدام
        
    • التهديد باستخدام أو استخدام
        
    • التهديد باستعمال تلك الأسلحة أو استعمالها
        
    • التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها
        
    • والتهديد باستعمال
        
    • واستعمال القوة أو التهديد باستعمالها
        
    • عن التهديد باستعمال
        
    • فيه التهديد باستخدام
        
    • التهديد بالقوة أو استخدام
        
    • إلى التهديد أو استخدام
        
    • القوة أو استخدامها
        
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    International disputes should be settled by peaceful means, and effective deterrent mechanisms should be in place to prevent the Threat or Use of force by some countries. UN ولا بد من أن تكون تسوية المنازعات الدولية بوسائل سلمية مع وجود آليات ردع لمنع استعمال القوة أو التهديد باستعمالها من قِبَل بعض البلدان.
    The Treaty on the Prevention of the Placement of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects UN المعاهدة المتعلقة بمنع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد أجسام في الفضاء الخارجي
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    (ii) 1996 ICJ advisory opinion on the " Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons " UN الرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية لعام 1996 بشأن " مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها "
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    " Mindful that States have an obligation under the Charter of the United Nations to refrain from the Threat or Use of force against the territorial integrity or political independence of any State, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الدول ملتزمة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة بالامتناع عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد السلامة الاقليمية أو الاستقلال السياسي ﻷي دولة.
    Recalling that all States Members of the United Nations should refrain in their international relations from the Threat or Use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ تشير إلى ضرورة ألا تلجأ جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في علاقاتها الدولية إلى استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد سلامة أراضي أية دولة أو استقلالها السياسي أو إلى أي وسيلة أخرى لا تتفق مع مقاصد الأمم المتحدة،
    Egypt welcomes the efforts made by Russia and China towards concluding a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the Threat or Use of force against outer space objects. UN إن مصر ترحب بالجهود التي تقوم بها روسيا والصين بشأن بلورة اتفاق قانوني دولي متوخى مستقبلاً بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد أجسام في الفضاء الخارجي.
    All States should settle their disputes by peaceful means and refrain from the Threat or Use of force. UN وينبغي على جميع الدول أن تعمل على حلّ نزاعاتها بوسائل سلمية وأن تمتنع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.
    41. Until such time as nuclear disarmament was achieved, a legally binding instrument should be negotiated which would safeguard non-nuclear-weapon States against the Threat or Use against them of such weapons. UN 41- وإلى حين أن يتحقق نزع السلاح النووي، ينبغي التفاوض بشأن وضع صك ملزم قانوناً يقدم للدول غير الحائزة لأسلحة نووية ضمانات تحميها من استخدام أو التهديد باستخدام مثل هذه الأسلحة.
    All relevant international forums must continue to urge all States to eliminate nuclear weapons and the threat that they pose. They must work to adopt an international instrument prohibiting the Threat or Use of nuclear weapons. UN ويجب الاستمرار في دعوة جميع الدول في كل المحافل الدولية للتخلص من الأسلحة النووية ومن ثم التهديدات الناجمة عن وجودها، والعمل على إصدار صك دولي لمنع التهديد باستخدام أو استخدام السلاح النووي.
    Recognizing the need for a multilaterally negotiated and legally binding instrument to assure non-nuclear-weapon States against the Threat or Use of nuclear weapons pending the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تسلّم بضرورة وضع صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على مستوى متعدد الأطراف لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم التهديد باستعمال تلك الأسلحة أو استعمالها ريثما تتم إزالتها بالكامل،
    61/83 Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها
    TREATY ON PREVENTION OF THE PLACEMENT OF WEAPONS IN OUTER SPACE AND OF the Threat or Use OF FORCE AGAINST UN معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال
    As you know, Russia as a co-sponsor with China has developed a draft treaty on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the Threat or Use of force against outer space objects. UN وكما تعلمون، فقد وضعت روسيا، بالاشتراك مع الصين، مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي واستعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد الأجسام في الفضاء الخارجي.
    Reaffirming the illegality of any territorial acquisition resulting from the Threat or Use of force, UN وإذ تؤكد من جديد عدم شرعية اكتساب الأراضي الناجم عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها،
    Paragraph 4 of Article 2 of the United Nations Charter prohibits the Threat or Use of force against the territorial integrity of any State. UN فالفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة تحظر التهديد بالقوة أو استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية لأية دولة.
    22.2 The Movement reiterated the basic principle of the UN Charter that all States shall refrain in their international relations from the Threat or Use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the UN. UN 22-2 كررت الحركة المبدأ الأساسي للأمم المتحدة المتمثل في ضرورة امتناع كافة الدول، في علاقاتها الدولية، عن اللجوء إلى التهديد أو استخدام القوة ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأية دولة أو التصرف بطريقة غير منسجمة مع غايات الأمم المتحدة.
    :: Renunciation of the Threat or Use of force UN :: التخلي عن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد