the three groups showed significant differences in their pattern of responses. | UN | وأظهرت الفئات الثلاث اختلافات كبيرة في أنماط ردودها. |
Three quarters of the respondents in the three groups expressed an opinion on the focus and strategies of the programme. | UN | وأعرب ثلاثة أرباع المجيبين في الفئات الثلاث عن رأي يتعلق بتركيز البرامج واستراتيجياتها. |
After a brief discussion of the nature of non-governmental organization work and recent trends, chapter IV concentrates on collaborative actions and interrelationships among the three groups at the country level. | UN | وبعد مناقشة موجزة لطبيعة عمل المنظمات غير الحكومية واتجاهاتها اﻷخيرة، يركز الفصل الرابع على اﻹجراءات التعاونية والعلاقات المتبادلة بين الفئات الثلاث على المستوى القطري. |
However, both sides had maintained their respective positions with regard to the three groups. | UN | بيد أن كلا الطرفين احتفظ بموقفه تجاه هذه المجموعات الثلاث. |
However, both sides maintained their respective positions with regard to the three groups. | UN | ومع ذلك، فقد تمسك الطرفان بموقفيهما فيما يتعلق بهذه المجموعات الثلاث. |
(c) Awareness raising and advocacy with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States) and their respective programmes of action; | UN | (ج) إذكاء الوعي والاضطلاع بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) وبرنامج العمل الخاص بكل منها؛ |
The chairmen of the three groups described above form a consultative team for the review of the groups' proposals and co-ordination of their work. | UN | ويشكل رؤساء الأفرقة الثلاثة المذكورة أعلاه فريقاً استشارياً لاستعراض مقترحات الأفرقة وتنسيق أعمالها. |
After a brief discussion of the nature of non-governmental organization work and recent trends, chapter IV of the report concentrates on collaborative actions and interrelationships among the three groups at the country level. | UN | وبعد مناقشة موجزة لطبيعة عمل المنظمات غير الحكومية واتجاهاتها اﻷخيرة، يركز الفصل الرابع من التقرير على اﻹجراءات التعاونية والعلاقات المتبادلة بين الفئات الثلاث على المستوى القطري. |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; | UN | (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; | UN | (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
It suggested that identification of the three groups be left till the end of the process, after the less contentious cases had been completed. | UN | واقترحت أن يترك تحديد هوية هذه المجموعات الثلاث إلى آخر العملية، بعد إتمام الحالات اﻷقل إثارة للخلاف. |
Who can tell me the three groups that these hydrocarbons are divided into? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقول هذه المجموعات الثلاث وتنقسم هذه الهيدروكربونات إلى؟ |
Among men, the differences in age-standardized mortality rates from prostate cancer between the three groups of countries are not as clear cut. IX. Conclusions and recommendations | UN | أما لدى الرجال، فإن الاختلافات بين معدلات الوفيات المعيارية حسب السن الناجمة عن سرطان البروستاتا بين المجموعات الثلاث من البلدان، ليست على ذلك النحو من الوضوح. |
Table 16 shows the population and GNP of representative countries of the three groups, in addition to that of Israel. | UN | ويبين الجدول ٦١ عدد سكان عينة تمثيلية من بلدان هذه المجموعات الثلاث وناتجها القومي الاجمالي، بالاضافة إلى عدد سكان اسرائيل وناتجها القومي الاجمالي. |
10.3 In this context, the programme will also contribute to the implementation of the relevant and related internationally agreed development goals concerning the three groups of countries, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. | UN | 10-3 وفي هذا الصدد، سوف يسهم البرنامج أيضا في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ذات الأهمية والصلة فيما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان، بما يشمل الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي نتائج المؤتمرات والاتفاقات الدولية الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ عام 1992. |
(c) Awareness raising and advocacy with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States) and their respective programmes of action; | UN | (ج) إذكاء الوعي والاضطلاع بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) وبرنامج العمل الخاص بكل منها؛ |
Efforts would be made to ensure that the chairpersons of the three groups regularly shared information on progress made by each mechanism, as well as on a coordinated programme of work. | UN | وستُبذَل الجهود للتأكد من أن رؤساء الأفرقة الثلاثة سيتبادلون بصورة منتظمة المعلومات عن التقدم الذي تحرزه كل آلية على حدة، بالإضافة إلى تبادل المعلومات بخصوص برنامج عمل منسق. |
The Chair reported that good progress had been made so far by the three groups in enhancing collaboration among themselves. | UN | 13- وأفاد الرئيس أن أفرقة الخبراء الثلاثة قد أحرزت تقدماً جيداً حتى الآن فيما يتعلق بتعزيز التعاون بينها. |
It would mobilize international support around issues such as poverty eradication, capacity-building, acceleration of economic growth and sustainable development and promotion of the progressive global integration of the three groups. | UN | وسيعبئ التأييد الدولي حول مسائل القضاء على الفقر، وبناء القدرة ودفع عجلة النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة وتعزيز التكامل التدربجي العالمي للمجموعات الثلاث. |
He or she engages in high-level consultations with Member States, organizations of the United Nations system, multilateral financial institutions and civil society groups, approves reports and assists the Economic and Social Council and the General Assembly in their reviews and assessments of progress achieved in the implementation of the Programmes of Action for the three groups of countries. | UN | ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل بالنسبة للفئات الثلاث من البلدان. |