ويكيبيديا

    "the three options" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الخيارات الثلاثة
        
    • الخيارات الثلاثة التي
        
    • اعتبارها الخيارات الثلاثة
        
    • للخيارات الثلاثة
        
    • بين الخيارات الثلاثة
        
    • بالخيارات الثلاثة
        
    • هذه الخيارات الثلاثة
        
    • بشأن الخيارات الثلاثة
        
    • أن الخيارات الثلاثة
        
    • الخيارات الثلاثة إلى
        
    I regret to have to inform you that none of the three options which I submitted in an informal context to the Conference gained unanimous support. UN ويؤسفني أن أضطر إلى إبلاغكم بأنه لم يحظ أي واحد من الخيارات الثلاثة التي قدمتها إلى المؤتمر في سياق غير رسمي بتأييد الجميع.
    I would like to know what impact each of the three options would have in that respect. UN أود أن أعرف ما الأثر الذي يمكن أن يتركه كل خيار من الخيارات الثلاثة في ذاك الصدد.
    The Analysis focuses on the three options that OEWG-1 identified. UN ويركز التحليل على الخيارات الثلاثة التي حددها الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to its resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, UN واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠،
    The draft resolution did not refer to the principle of self-determination, and there had been no mention of the three options in the course of the discussion. UN فمشروع القرار لا يشير إلى مبدأ تقرير المصير، كما أنه لا يتضمن أي ذكر للخيارات الثلاثة المطروحة أثناء المناقشات.
    Of the three options available to the colonies, two -- full self-government and associated statehood -- had been eliminated from the administering Power's options. UN وقال إن من بين الخيارات الثلاثة المتاحة أمام المستعمرات جرى استبعاد الحكم الذاتي الكامل، ومركز الدولة المرتبطة من قائمة خيارات الدولة القائمة بالإدارة.
    Some delegations expressed interest in the three options submitted by the Council, in particular because they could be implemented in practice without additional costs to the system. UN وأعرب بعض الوفود عن اهتمامه بالخيارات الثلاثة المقدمة من المجلس، لا سيما وأنه بالإمكان تنفيذها عملياً دون أن يتكبد النظام تكاليف إضافية.
    37. the three options are not mutually exclusive. UN ٣٧ - هذه الخيارات الثلاثة لا يستبعد أحدها اﻵخر.
    81. The Chairman suggested that the Commission should defer a decision concerning the three options until the meeting scheduled to take place on the morning of 7 July. UN 81- الرئيس: اقترح أن ترجئ اللجنة اتخاذ قرار بشأن الخيارات الثلاثة إلى حين موعد الجلسة المقرّرة لصباح يوم 7 تموز/يوليه.
    I take note of the fact that each of the three options proposed to the Council involves the departure of the Belgian contingent. UN وأنا أحيط علما بأن كل خيار من الخيارات الثلاثة المقترحة على المجلس يتضمن مغادرة الوحدة البلجيكية.
    I note that each of the three options proposed to the Council involves the departure of the Belgian contingent. UN وأنا أحيط علما بأن كل خيار من الخيارات الثلاثة المقترحة على المجلس يتضمن مغادرة الوحدة البلجيكية.
    Similarly, once a decision has been taken on a petition, it is not clear whether the Ombudsperson can make any public disclosure as to which of the three options was employed in reaching that conclusion. UN وليس واضحا أيضا إن كان بإمكان أمينة المظالم، بعد اتخاذ قرار بشأن التماس، أن تكشف عن أي من الخيارات الثلاثة استُخدم في التوصل إلى اتخاذ ذلك القرار.
    It has also called on the Security Council to consider the three options submitted to it jointly by OAU and the League of Arab States, namely: UN كما دعت مجلس اﻷمن إلى دراسة الخيارات الثلاثة التي شاركت في تقديمها منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية، وهي:
    It has also called on the Security Council to consider the three options submitted to it jointly by the OAU and the League of Arab States, namely: UN كما دعت مجلس اﻷمن إلى دراسة الخيارات الثلاثة التي شاركت في تقديمها له منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية، وهي:
    Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to its resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, UN واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠،
    Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex of resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, UN واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق القرار ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠،
    Speaking after the adoption of the resolution, the representative of Antigua and Barbuda said that the draft resolution did not refer to the principle of self-determination and there had been no mention of the three options in the course of the discussion. UN وفي أعقاب اعتماد القرار، قال ممثل أنتيغوا وبربودا إن مشروع القرار لم يشر إلى مبدأ تقرير المصير، ولم يكن ثمة ذكر للخيارات الثلاثة خلال المناقشة.
    Of the three options that appeared in the draft, her delegation would prefer either option 1 or option 3. UN ومن بين الخيارات الثلاثة التي تظهر في المشروع ، يفضل وفدها اما الخيار ١ أو الخيار ٣ .
    This Analysis responds to that request to the secretariat by focusing on the process regarding the three options that the Working Group identified. UN 2- ويلبي هذا التحليل ذلك الطلب المقدم إلى الأمانة، من خلال التركيز على العملية المتعلقة بالخيارات الثلاثة التي حددها الفريق العامل.
    The group recognized that the three options were not mutually exclusive. UN ورأى الفريق أن الخيارات الثلاثة لا يلغي بعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد