ويكيبيديا

    "the timber committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الأخشاب
        
    • ولجنة الأخشاب
        
    • لجنة أخشاب الصناعة
        
    • للجنة الأخشاب
        
    After further dialogue, recommendations were endorsed by the Timber Committee. UN وأقرت لجنة الأخشاب التوصيات بعد إجراء مزيد من الحوار.
    (c) Technical cooperation (regular budget): training courses, seminars and workshops: workshops on sector issues, including capacity-building, marketing, and certification, with emphasis on transition issues, topics to be determined by the Timber Committee (3). UN ' 1` الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية: حلقات عمل عن المسائل القطاعية، بما في ذلك بناء القدرات والتسويق والتصديق، مع التأكيد على قضايا الانتقال والمواضيع التي ستحددها لجنة الأخشاب (3).
    (i) Recurrent publications: Forest Products Annual Market Review (2); International Forest Fire News (4); Outlook for Forest Product Markets by the Timber Committee (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: الاستعراض السنوي لأسواق منتجات الغابات (2)؛ الأنباء الدولية عن حرائق الغابات (4)؛ ودلائل المستقبل لأسواق منتجات الغابات التي تصدرها لجنة الأخشاب (2)؛
    (a) Servicing the Committee on Trade, the Timber Committee and their subsidiary organs; UN (أ) توفير الخدمات للجنة التجارة، ولجنة الأخشاب وهيئاتهما الفرعية؛
    Eight reports to the Timber Committee on forest technology, management and training; forest economics and statistics; European timber trends and prospects studies (two); forest resource assessment 2000 temperate zone; forest industries sector (two); and activities to assist countries in transition; UN وثمانية تقارير تقدم الى لجنة أخشاب الصناعة بشأن: تكنولوجيا اﻷحراج، وادارتها والتدريب عليها؛ واقتصاديات واحصاءات اﻷحراج؛ ودراسات بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في أوروبا )اثنان(؛ وتقييم موارد اﻷحراج في المنطقة المعتدلة حتى عام ٢٠٠٠، وقطاع الصناعات الحرجية )اثنان(: واﻷنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛
    (vi) Seminars for outside users: seminars/workshops on topics to be determined by the Timber Committee (2); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات دراسية/حلقات عمل بشأن موضوعات ستحددها لجنة الأخشاب التابعة للجنة (2)؛
    (b) the Timber Committee is renamed the " Committee on Forest and Forest Industry " , following the recommendations of the Timber Committee at its seventieth session, held in Geneva, from 16 to 19 October 2012. UN (ب) تم تغيير اسم لجنة الأخشاب ليصبح ' ' اللجنة المعنية بالغابات والصناعة الحرجية``، بناء على توصيات لجنة الأخشاب في دورتها السبعين التي عقدت في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    (b) the Timber Committee is renamed " Committee on Forest and Forest Industry " , following the recommendations of the Timber Committee at its seventieth session (Geneva, 16-19 October 2012). UN (ب) تغير اسم لجنة الأخشاب ليصبح " لجنة الغابات والصناعات الحرجية " ، بناء على توصيات لجنة الأخشاب في دورتها السبعين (جنيف، 16-19 تشرين الأول/أكتوبر 2012).
    (b) the Timber Committee is renamed the " Committee on Forest and Forest Industry " , following the recommendations of the Timber Committee at its seventieth session, held in Geneva, from 16 to 19 October 2012. UN (ب) تم تغيير اسم لجنة الأخشاب ليصبح ' ' اللجنة المعنية بالغابات والصناعة الحرجية``، بناء على توصيات لجنة الأخشاب في دورتها السبعين التي عقدت في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    (i) Recurrent publications: Forest Products Annual Market Review (2); International Forest Fire News (4); Outlook for Forest Product Markets by the Timber Committee (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: الاستعراض السنوي لأسواق منتجات الغابات (2)؛ نشرة الأنباء الدولية عن حرائق الغابات (4)؛ توقعات أسواق منتجات الغابات الصادرة عن لجنة الأخشاب (2)؛
    (i) Recurrent publications: Forest Products Annual Market Review (2); Outlook for Forest Product Markets by the Timber Committee (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: الاستعراض السنوي لأسواق منتجات الغابات (2)؛ توقعات أسواق منتجات الغابات الصادرة عن لجنة الأخشاب (2)؛
    (c) Technical cooperation (regular budget): training courses, seminars and workshops: workshops on sector issues, including capacity-building, marketing, certification, with emphasis on transition issues, topics to be determined by the Timber Committee. UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية)، الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات عمل عن المسائل القطاعية بما في ذلك بناء القدرات والتسويق والتصديق مع التأكيد على مسائل الانتقال والمواضيع التي سيتم تحديدها من قبل لجنة الأخشاب.
    (vi) Seminars for outside users: seminars/workshops on topics to be determined by the Timber Committee (2); workshops/seminars organized jointly with FAO and the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (4); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات دراسية/حلقات عمل عن مواضيع ستُحددها لجنة الأخشاب (2)؛ حلقات عمل/حلقات دراسية تنظم بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (4)؛
    (vi) Seminars for outside users: seminars/workshops on topics to be determined by the Timber Committee (2); workshops/seminars organized jointly with FAO and the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (4); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات دراسية/حلقات عمل عن المواضيع التي ستُحددها لجنة الأخشاب (2)؛ حلقات عمل/حلقات دراسية تنظم بالتعاون بين الفاو والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (4)؛
    Proposed revisions to the proposed biennial programme plan of programme 16, Economic development in Europe, based on the review of the Timber Committee of the Economic Commission for Europe (28-30 April 2008) UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين الخاصة بالبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، استناداً إلى استعراض لجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا (28-30 نيسان/أبريل 2008)
    (a) The subprogramme and its subsidiary bodies should, under the guidance of the Timber Committee and the Executive Committee, continue implementing current mandates and, together with FAO, implement the integrated work programme, taking into account the results of the ongoing 2013 ECE/FAO Strategic Review, to which member States will provide further input; UN (أ) ينبغي أن يستمر البرنامج الفرعي وهيئاته الفرعية، بتوجيه من لجنة الأخشاب واللجنة التنفيذية، في تنفيذ الولايات الحالية، وأن يقوم، بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، بتنفيذ برنامج العمل المتكامل، مع مراعاة نتائج الاستعراض الاستراتيجي الجاري للجنة الاقتصادية لأوروبا/منظمة الأغذية والزراعة لعام 2013، الذي ستقدم الدول الأعضاء مزيدا من المدخلات له؛
    19. The subprogramme on timber and forestry, the Timber Committee and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added and that attract extrabudgetary funding. UN 19 - يعمل البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات ولجنة الأخشاب والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    19. The ECE subprogramme on forestry and timber, the Timber Committee and its related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added and that attract extrabudgetary funding. UN 19 - يعمل البرنامج الفرعي للحراجة والأخشاب التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة الأخشاب وهيئاتها الفرعية المعنية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    19. The subprogramme on timber and forestry, the Timber Committee and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added and that attract extrabudgetary funding. UN 19 - يعمل البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات ولجنة الأخشاب والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    Eight reports to the Timber Committee on forest technology, management and training; forest economics and statistics; European timber trends and prospects studies (two); forest resource assessment 2000 temperate zone; forest industries sector (two); and activities to assist countries in transition; UN وثمانية تقارير تقدم الى لجنة أخشاب الصناعة بشأن: تكنولوجيا اﻷحراج، وادارتها والتدريب عليها؛ واقتصاديات واحصاءات اﻷحراج؛ ودراسات بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في أوروبا )اثنان(؛ وتقييم موارد اﻷحراج في المنطقة المعتدلة حتى عام ٢٠٠٠، وقطاع الصناعات الحرجية )اثنان(: واﻷنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛
    A special session of the Timber Committee was held from 28 to 30 April 2008 to reflect the outcome of the Strategic Review and Plan of the ECE/Food and Agriculture Organization of the United Nations integrated programme of work on timber and forestry. UN عُقدت دورة استثنائية للجنة الأخشاب خلال الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 لتعكس النتائج التي توصل إليها الاستعراض الاستراتيجي وخطة برنامج العمل المتكامل بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأغذية والزراعة بشأن الأخشاب والحراجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد