ويكيبيديا

    "the total increase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع الزيادة
        
    • إجمالي الزيادة
        
    • الزيادة اﻹجمالية
        
    • وإجمالي الزيادة
        
    • يبلغ مجموع الزيادات
        
    • الزيادة الكلية
        
    the total increase in staff costs amounts to EUR 264,500. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكاليف الموظفين 500 264 يورو.
    Taken together these factors account for approximately $16.5 million, or 44 per cent of the total increase in resources. UN ويُعزى لهذه العوامل مجتمعة ما يناهز 16.5 مليون دولار أو 44 في المائة من مجموع الزيادة في الموارد.
    The Advisory Committee notes that of the total increase of $185,300, the amount of $130,900 is due largely to travel related to the International Public Sector Accounting Standards. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من مجموع الزيادة البالغة 300 185 دولار، يُعزى مبلغ 900 130 دولار أساسا إلى السفر المتصل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    the total increase in procurement expenses due to the embargo can be estimated at around $30 million. UN ويمكن تقدير إجمالي الزيادة في نفقات الشراء الناشئة عن الحصار بحوالي 30 مليون دولار.
    The 180,000 Israelis who today live in this area comprise 76 per cent of the total increase in Jerusalem’s Jewish population since 1967.6 UN ويمثل ١٨٠ ألف إسرائيلي، يعيشون اﻵن في المنطقة نسبة ٧٦ في المائة من الزيادة اﻹجمالية في عدد السكان اليهود في القدس منذ عام ١٩٦٧)٦(.
    the total increase in procurement expenses due to the embargo could be estimated at around $30 million. UN ويمكن تقدير مجموع الزيادة في نفقات الشراء الناشئة عن الحصار بحوالي 30 مليون دولار.
    As shown in paragraph 16 thereof, changes in the percentage rates of common staff costs accounted for $21.8 million of the total increase under adjustments to standard costs. UN وكما تبين الفقرة ١٦، فإن التغيرات في معدلات النسب المئوية للتكاليف العامة للموظفين شكلت ٢١,٨ مليون دولار من مجموع الزيادة في إطار تسويات التكاليف القياسية.
    the total increase in IPFs resulting from these changes amounts to $22.8 million. UN وبلغ مجموع الزيادة في أرقام التخطيط الارشادية نتيجة لهذه التغييرات ٢٢,٨ مليون دولار.
    55. the total increase under income sections amounts to $31.1 million, which is broken down by section in table 8. UN 55 - يبلغ مجموع الزيادة المسجلة في إطار أبواب الإيرادات 31.1 مليون دولار، ويرد موزعا حسب الأبواب في الجدول 8.
    The Advisory Committee also expressed the view that the total increase in procurement from developing countries is limited to vendors from the host countries of United Nations peacekeeping operations and their neighbours. UN وأعربت اللجنة الاستشارية أيضا عن رأي مفاده أن مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية ينحصر في البائعين من البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبلدان المجاورة لها.
    Ontario has provided an additional 2 percent increase in Ontario Works and the Ontario Disability Support program, bringing the total increase to social assistance to 9 percent since 2003. UN أعطت أونتاريو زيادة إضافية مقدارها 2 في المائة في برنامج أونتاريو تعمل وبرنامج أونتاريو لدعم المعوقين، مما رفع نسبة مجموع الزيادة في المساعدة الاجتماعية إلى 9 في المائة عما كان عليه في سنة 2003.
    the total increase in acquisitions over the five-year period exceeds $700 million in carrying value and over $1 billion in real terms. UN ويتخطى مجموع الزيادة في تلك الحيازات خلال فترة الخمس سنوات مبلغ 700 مليون دولار من حيث القيمة الدفترية وأكثر من بليون دولار من حيث القيمة الحقيقية.
    the total increase in procurement from developing countries is limited to host countries of United Nations peacekeeping operations and their neighbours. UN وينحصر مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية على البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام و البلدان المجاورة لها.
    the total increase in procurement from developing countries is limited to host countries of United Nations peacekeeping operations and their neighbours. UN وينحصر مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية على البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام و البلدان المجاورة لها.
    At the P-4 and P-3 levels, during the same period, the total increase was only 3.6 and 2.0 per cent respectively. UN وأثناء نفس الفترة كان مجموع الزيادة في الرتبة ف-4 ما قدره 3.6 في المائة فقط و 2 في المائة فقط في الرتبة ف-3.
    With 291 new police officers trained, equipped and deployed during the reporting period, the total increase of Liberia National Police Officers trained, equipped and deployed was 4,846. UN بعد تدريب 291 فردا جديدا من أفراد الشرطة وتجهيزهم ونشرهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ إجمالي الزيادة في أفراد الشرطة الوطنية الليبرية الذين دُربوا وجُهزوا ونُشروا ما عدده 846 4 فردا.
    With 220 new Police Support Unit officers trained, equipped and deployed during the reporting period, the total increase of Liberia National Police/Police Support Unit officers who had been trained, equipped and deployed was 1,005. UN بعد تدريب 220 فردا جديدا من أفراد وحدة دعم الشرطة وتجهيزهم ونشرهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ إجمالي الزيادة في أفراد وحدة دعم الشرطة الذين دُربوا وجُهزوا ونُشروا ما عدده 005 1 أفراد.
    During the current biennium, the total increase in the provision amounted to $12,938,000, of which $12,548,000 was provided for in the current biennium. UN وخلال فترة السنتين الحالية ارتفع إجمالي الزيادة في المبلغ المرصود إلى 000 938 12 دولار، رصد منها 000 548 12 دولار في فترة السنتين الحالية.
    Indeed, this Charter requirement might be affected, depending on the final agreement on the total increase in the number of members of the Security Council, and careful calculation will be necessary before final agreement is reached in order to ensure that all regional groups, including, in particular, that of Eastern Europe, whose membership in the past few years has doubled in number, are adequately represented. UN وفي الواقع قد يتأثر هذا المتطلب الوارد في الميثاق واﻷمر يتوقف على الاتفاق النهائي الذي يتم الوصول إليه على الزيادة اﻹجمالية في عدد أعضاء مجلس اﻷمن، وسيكون من اللازم إجراء حساب دقيق قبل بلوغ الاتفاق النهائي، حرصا على ضمان التمثيل الكافي لجميع المجموعات اﻹقليمية، وبصفة خاصة مجموعة أوروبا الشرقية، التي تضاعف عدد أعضائها في السنوات القليلة الماضية.
    48. the total increase for the above post changes is $1.5 million. UN 48 - وإجمالي الزيادة بالنسبة للتغييرات في الوظائف المذكورة أعلاه هو 1.5 مليون دولار.
    76. the total increase under income sections amounts to $8.3 million, which is broken down by section in table 12. UN 76 - يبلغ مجموع الزيادات في إطار أبواب الإيرادات 8.3 ملايين دولار، ويرد موزعا حسب الأبواب في الجدول 12.
    This represents 37 per cent of the total increase in loans and advances in 2001, accomplished in one quarter. UN وهو ما يمثل 37 في المائة من الزيادة الكلية في القروض والسلف في عام 2001، وقد تحقق ذلك في فصل واحد من السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد