Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Another three ad litem judges will serve as of January 2002, bringing to nine the total number of ad litem judges and to six the number of trials held simultaneously by the International Tribunal. | UN | وسيبدأ ثلاثة قضاة مخصصين آخرين عملهم في كانون الثاني/يناير 2002 وبذلك يصل مجموع عدد القضاة المخصصين إلى تسعة قضاة وعدد المحاكمات التي تنظر فيها المحكمة الدولية في وقت واحد إلى ست محاكمات. |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, | UN | واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، |
If Judges de Silva and Hikmet are authorized to work until completion of the Ndindiliyimana et al. case, in which judgement delivery is now expected in March 2011, the total number of ad litem judges serving at the Tribunal until the Ndindiliyimana et al. judgement delivery would be 12. | UN | وإذا كلف القاضيان دي سيلفا وحكمت بالعمل إلى حين استكمال قضية ندينديليمانا وآخرون، التي ينتظر الآن صدور الحكم بشأنها في آذار/مارس 2011، فإن مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة حتى صدور الحكم بشأن قضية ندينديليمانا وآخرون سيكون 12. |
The Security Council, in its resolution 1900 (2009), decided to temporarily allow the total number of ad litem judges to increase to a maximum of 13 at any one time, returning to a maximum of 12 by 31 March 2010. | UN | وقرر مجلس الأمن في قراره 1900 (2009) الإذن مؤقتا بزيادة مجموع عدد القضاة المخصصين إلى 13 قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، على أن يرجع العدد إلى 12 قاضيا بحلول 31 آذار/مارس 2010. |
On 18 March, the Council adopted its resolution 1915 (2010), by which it authorized a temporary increase in the total number of ad litem judges to 13 and decided that the number should return to a maximum of 12 by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner. | UN | في 18 آذار/مارس اتخذ مجلس الأمن قراره 1915 (2010)، الذي أذن فيه بزيادة مؤقتة في مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية إلى 13 قاضياً وقرر أن يعود هذا العدد بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضياً. |
In resolution 1955 (2010), the Council further decided that the total number of ad litem judges at the International Criminal Tribunal for Rwanda may temporarily exceed the statutory maximum of 9 to reach a maximum of 12, returning to 9 by 31 December 2011. | UN | وفي القرار 1955 (2010)، قرر المجلس كذلك أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العدد الأقصى القانوني المحدد بتسعة قضاة على ألا يتجاوز عددهم 12 قاضيا كحد أقصى، مع العودة بحلول 31 حزيران/يونيه 2010 إلى 9 قضاة. |
Recalling its resolution 1800 (2008) of 20 February 2008, by which it permitted the total number of ad litem judges appointed at any one time to the Chambers of the International Tribunal for the Former Yugoslavia ( " the International Tribunal " ) to be increased to sixteen until 31 December 2008, | UN | وإذ يشير إلى قراره 1800 (2008) المؤرخ 20 شباط/فبراير 2008 الذي سمح بموجبه بزيادة مجموع عدد القضاة المخصصين المعينين في وقت ما لدى دوائر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) إلى ستة عشر قاضيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
Recalling its resolution 1800 (2008) of 20 February 2008, which permitted the total number of ad litem judges appointed at any one time to the Chambers of the International Tribunal for the former Yugoslavia ( " International Tribunal " ) to be increased to sixteen until 31 December 2008, | UN | وإذ يشير إلى قراره 1800 (2008) المؤرخ 20 شباط/فبراير 2008، الذي سمح بزيادة مجموع عدد القضاة المخصصين المعينين في وقت ما لدى دوائر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (المحكمة الدولية) إلى 16 قاضيا، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، |
3. Also decides, in this regard, that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; | UN | 3 - يقرر أيضا في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 31 آذار/مارس 2010؛ |
1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case, if sooner; | UN | 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو عند الانتهاء من قضية بوبوفيتش، إن حدث هذا أولا؛ |
3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; | UN | 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/ |
3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; | UN | 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/ |
1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; | UN | 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛ |
1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; | UN | 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهم أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛ |