ويكيبيديا

    "the total number of posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع عدد الوظائف
        
    • العدد الإجمالي للوظائف
        
    • للعدد الإجمالي للوظائف
        
    • العدد الكلي للوظائف
        
    • لمجموع عدد الوظائف
        
    • ويبلغ مجموع الوظائف
        
    • بلغ مجموع الوظائف
        
    • على العدد اﻹجمالي للوظائف التي
        
    • إجمالي عدد الوظائف
        
    • وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف
        
    • عدد الوظائف الاجمالي
        
    • فإن مجموع الوظائف التي
        
    • ومجموع عدد الوظائف
        
    Therefore, the weight of the membership factor should be at least 40 per cent of the total number of posts or 191 posts, whichever is higher. UN ومن ثم، فإن وزن عامل العضوية ينبغي ألا تقل نسبته عن 40 في المائة من مجموع عدد الوظائف أو 191 وظيفة، أيها أكبر.
    In the opinion of the Advisory Committee, the proposed conversion makes the total number of posts required for continuing functions more transparent. UN وترى اللجنة الاستشارية أن التحويل المقترح يضفي على مجموع عدد الوظائف اللازمة لمواصلة أداء المهام قدرا أكبر من الشفافية.
    the total number of posts dedicated under the regular budget would increase from 34 to 113. UN وسيزيد العدد الإجمالي للوظائف المخصصة في إطار الميزانية العادية من 34 إلى 113 وظيفة.
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة
    English Page the total number of posts required in the support account to backstop peace-keeping operations effectively is estimated to be about 630. UN ويقدر العدد الكلي للوظائف اللازمة في حساب الدعم لمساندة عمليات حفظ السلم مساندة فعالة بنحو ٦٣٠ وظيفة.
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex 1 to the present report. UN كما يرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز لمجموع عدد الوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة.
    This will bring the total number of posts to 39. UN وبهذا يصل مجموع عدد الوظائف إلى ٣٩ وظيفة.
    the total number of posts has increased by 88, with 122 more posts in the field and 34 less posts at headquarters. UN وقد ارتفع مجموع عدد الوظائف بمقدار 88 وظيفة، حيث زاد عددها في الميدان بمقدار 122 وظيفة ونقص في المقر بمقدار 34 وظيفة.
    Of the total number of posts and temporary positions, 352 would be deployed to the field. UN ومن مجموع عدد الوظائف والوظائف المؤقتة، سيتم إيفاد 352 موظفا إلى الميدان.
    During the 2013/14 period, the Centre's staffing complement will therefore see an increase in the total number of posts from 199 to 332. UN ولذلك، سيشهد ملاك وظائف المركز، خلال الفترة 2013/2014، زيادة في مجموع عدد الوظائف من 199 إلى 332 وظيفة.
    With the additional 15 posts transferred for information technology functions, the total number of posts in the Centre in 2014/15 would be 347. UN ومع الوظائف الخمس عشرة الإضافية المنقولة لمهام تكنولوجيا المعلومات، فإن العدد الإجمالي للوظائف في المركز في الفترة 2014/2015 سيبلغ 347 وظيفة.
    To monitor the trend in the recruitment of women, the DoPT has been generating data on the total number of posts and women employed. UN وتصدر إدارة شؤون الموظفين والتدريب بيانات بشأن العدد الإجمالي للوظائف وعدد النساء اللائي يتم توظيفهن حتى يتسنى استعراض اتجاه توظيف النساء.
    the total number of posts under the support budget remains at 203 for the biennium (see table A.6). UN 74- ظل العدد الإجمالي للوظائف في ميزانية الدعم هو 203 وظائف لفترة السنتين (انظر الجدول ألف-6).
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر التمويل والرتبة الوظيفية.
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex I to the present report. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    the total number of posts falling under the Foundation general purpose budget is maintained at the same level as in the biennium 2012 - 2013. UN 64 - ويُبقى على العدد الكلي للوظائف المدرجة في ميزانية الأغراض العامة للمؤسسة عند نفس مستواه في فترة السنتين 2012-2013.
    Similarly, the total number of posts funded by other assessed resources indicated in table 5.4 should also be revised. UN وبالمثل، ينبغي أيضا تنقيح العدد الكلي للوظائف الممولة من الموارد المقررة الأخرى المبينة في الجدول 5-4.
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لمجموع عدد الوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة.
    68. the total number of posts at the Registry is at present 114, namely, 58 posts in the Professional category and above (of which 50 are established posts and 8 are biennium posts) and 56 in the General Service category (of which 53 are established posts and 3 are biennium posts). UN 68 - ويبلغ مجموع الوظائف في قلم المحكمة في الوقت الراهن 114 وظيفة، وهي 58 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها (منها 50 وظيفة ثابتة و 8 وظائف لفترة سنتين)، و 56 وظيفة من فئة الخدمات العامة (منها 53 وظيفة ثابتة و 3 وظائف لفترة سنتين).
    This brought the total number of posts financed from the support account to 342 as shown in annex I to the present report. UN وبذلك بلغ مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم ٣٤٢ وظيفة على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    However, a problem had arisen in that the figures recommended by the Committee had been accepted in toto, but the total number of posts recommended by the Advisory Committee had not been accepted. UN بيد أنه طرحت مشكلة تتمثل في أن المبالغ التي أوصت بها اللجنة حظيت بالموافقة عليها في مجموعها، ولكن لم يوافق على العدد اﻹجمالي للوظائف التي أوصت بها اللجنة الاستشارية.
    Table 3 shows combined figures for geographical distribution taking into consideration the total number of posts. UN أما الجدول 3 فيبين الأرقام الموحدة للتوزيع الجغرافي مع مراعاة إجمالي عدد الوظائف().
    the total number of posts would be eight Professional and nine General Service, including the proposed redeployment of one P-4 and three General Service posts from Executive direction and management. UN وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    In view of the above, the total number of posts has been increased from 203 to 205. UN وبالنظر إلى ما تقدم، زيد عدد الوظائف الاجمالي من 203 إلى 205.
    This brought to 86 the total number of posts abolished in the biennium 1996–1997 and 1998–1999. UN وبذلك فإن مجموع الوظائف التي ألغيت في فترتي ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩، بلغ ٨٦ وظيفة.
    Consequently, there continues to be a gradual reduction in the proportion of General Service posts compared with the total number of posts authorized, as reflected below: UN وبالتالي، يتواصل الانخفاض التدريجي في النسبة بين وظائف الخدمات العامة ومجموع عدد الوظائف المأذون به، كما هو وارد أدناه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد