ويكيبيديا

    "the training materials" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد التدريبية
        
    • مواد التدريب
        
    • للمواد التدريبية
        
    • ومواد التدريب
        
    • والمواد التدريبية
        
    • بالمواد التدريبية التي
        
    • الأدوات التدريبية
        
    • لمواد التدريب
        
    Furthermore, improving the contextual information at the beginning of the training materials will establish a logical link between their different parts; UN وعلاوة على ذلك، فمن شأن تحسين المعلومات السياقية في مستهل المواد التدريبية أن يقيم صلة منطقية بين مختلف أجزائها؛
    (ii) Various models of institutional arrangements are outlined in the training materials, which participants felt was useful. UN تشمل المواد التدريبية الخطوط العريضة لمختلف نماذج الترتيبات المؤسسية وهي نماذج يرى المشاركون أنها مفيدة.
    The SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية.
    In all these cases, the training materials are prepared by UNCTAD. UN وفي كل هذه الحالات، يضطلع الأونكتاد بمهمة إعداد مواد التدريب.
    Parts of the training materials could be provided on-line through the Internet, and discussion possibilities could be provided, such as: UN 27- ويمكن تقديم أجزاء من مواد التدريب على شاشة الحاسوب مباشرة عبر الإنترنت، ويمكن توفير إمكانيات للمناقشة مثل:
    (ii) Some participants suggested further harmonizing the presentation of information in different modules of the training materials on mitigation, with a view to presenting the information in a structured manner. UN اقترح بعض المشاركين المضي في مواءمة تقديم المعلومات في الوحدات المختلفة للمواد التدريبية الخاصة بالتخفيف، بغية عرض المعلومات بطريقة منهجية.
    Modules on human rights monitoring had been included in the training materials. UN وقد أدرجت وحدات قياسية تتعلق برصد حقوق اﻹنسان في المواد التدريبية.
    Interest was expressed by participants regarding the inclusion of the training materials in the curricula of diplomatic academies. UN وأعرب المشاركون عن الاهتمام بشأن إدراج المواد التدريبية في مناهج الأكاديميات الدبلوماسية.
    the training materials should be in the form of case studies, interactive exercises or manuals. UN وينبغي توفير المواد التدريبية في شكل دراسات حالة أو تمارين تفاعلية أو أدلة إرشادية.
    He agreed with the representative of Brazil that support for national programmes had been lacking; UNCTAD would need to actively monitor and evaluate the programmes, and the training materials should be upgraded. UN وقال إنه يتفق مع ممثل البرازيل على أن ثمة افتقاراً في الدعم المقدم إلى البرامج الوطنية؛ ويحتاج الأونكتاد إلى أن يرصد البرامج ويقيمها بنشاط، وتحتاج المواد التدريبية إلى تحسين.
    It also expressed its gratitude to the Governments of Canada and Paraguay for translating the training materials into French and Spanish. UN وأعربت أيضاً عن امتنانها لحكومتي باراغواي وكندا لتأمينهما ترجمة المواد التدريبية إلى الإسبانية والفرنسية.
    As a result, the CGE modified the training materials based on, inter alia, the following recommendations: UN ونتج عن ذلك تعديل فريق الخبراء الاستشاري المواد التدريبية استناداً إلى التوصيات الآتية، في جملة أمور:
    DIP will also review the training materials received from the Ffield before the end of the year. UN كما ستراجع إدارة الحماية الدولية المواد التدريبية التي وردت من الميدان قبل نهاية السنة.
    the training materials can be customized to meet country-specific security and safety needs. UN ويمكن تكييف المواد التدريبية لتلبية احتياجات الأمن والسلامة الخاصة ببلدان بعينها.
    the training materials can be customized to meet country-specific security and safety needs. UN ويمكن تكييف المواد التدريبية لتلبية احتياجات الأمن والسلامة الخاصة ببلدان بعينها.
    Accordingly, the secretariat enhanced the training materials on mitigation assessment by including, among other things, the following: UN وبناء على ذلك، عززت الأمانة المواد التدريبية المتعلقة بتقييم التخفيف من خلال تضمينها أموراً منها ما يلي:
    the training materials would be integrated into nursing, midwifery and medical curricula. UN وستدرج مواد التدريب مناهج التمريض والولادة والمناهج الطبية.
    the training materials were prepared on the basis of internationally recognized documentation on environmental issues. UN وأُعدت مواد التدريب استنادا إلى وثائق معترف بها دوليا بشأن المسائل البيئية.
    the training materials and background readings will be provided in all the UN languages into which they have been translated. UN وستتاح مواد التدريب والقراءات الأساسية بجميع لغات الأمم المتحدة التي تُرجمت إليها.
    Furthermore, with a view to further enhancing the effectiveness and benefits of the training materials, the workshop participants highlighted the need for the periodic revision of the training materials and the conduct of regional workshops. UN وبغية زيادة تعزيز فعالية المواد التدريبية وفوائدها، ألقى المشاركون في حلقة العمل الضوء على ضرورة التنقيح الدوري للمواد التدريبية وعقد حلقات عمل إقليمية.
    The video clip and the training materials have been designed so that they are suitable for both the police staff and citizens. UN ووُضع شريط الفيديو ومواد التدريب لتتمشىّ مع احتياجات كل من موظفي الشرطة والمواطنين.
    A revision of both the CMS and the training materials will be done after the collection, analysis and evaluation of the data obtained from the pilot project. UN وسيجري تنقيح النظام والمواد التدريبية على السواء، بعد جمع وتحليل وتقييم البيانات المحصول عليها من المشروع التجريبي.
    Workshops are conducted in Member States and field operations to maximize input into and ownership of the training materials being developed. UN وتُعقد حلقات العمل في الدول الأعضاء والعمليات الميدانية لزيادة الإسهام بالمواد التدريبية التي يجري إعدادها، وامتلاكها إلى أقصى حد.
    35. The participants made the following recommendations to improve the training materials and the structure and content of future hands-on training workshops on mitigation assessment: UN 35- أدلى المشاركون بالتوصيات التالية لتحسين الأدوات التدريبية وهيكل ومحتوى الحلقات التدريبية التطبيقية المقبلة بشأن تقييم التخفيف:
    She indicated that a test run of the training materials had been conducted in Jamaica earlier in the year and that this had been well received. UN وأشارت إلى أنه قد أُجري اختبار لمواد التدريب في مرحلة سابقة من العام في جامايكا وأنه قد حظي بالترحيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد