ويكيبيديا

    "the transfer of marine technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بنقل التكنولوجيا البحرية
        
    • نقل التكنولوجيا البحرية
        
    • ونقل التكنولوجيا البحرية
        
    • لنقل التكنولوجيا البحرية
        
    IOC Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology UN معايير اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية
    :: Relevance of the Intergovernmental Oceanographic Commission Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology UN :: أهمية معايير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية
    It was also observed that the Transfer of Marine Technology required enabling environments that would attract investments. UN وأُشير أيضا إلى أن نقل التكنولوجيا البحرية يحتاج إلى وجود بيئات مواتية لجذب الاستثمارات.
    We believe that building States' fisheries management capacity is important to ensure effective control and sustainable use of their resources and the Transfer of Marine Technology. UN وفي اعتقادنا أن بناء قدرات الدول على إدارة مصائد الأسماك له أهمية لضمان الرقابة على مواردها واستخدامها على نحو مستدام وفي نقل التكنولوجيا البحرية.
    Mexico attaches special importance to the topic of capacity-building and the Transfer of Marine Technology. UN وتولي المكسيك أهمية خاصة لموضوع بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    Both workshops also considered issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the Transfer of Marine Technology. UN ونظرت حلقتا العمل أيضا في المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    101. The criteria and guidelines on the Transfer of Marine Technology constitute the first substantive achievement of the Advisory Body. UN 101 - وتشكل المعايير والمبادئ التوجيهية لنقل التكنولوجيا البحرية الإنجاز الفني الأول للهيئة الاستشارية.
    The relevance of the Intergovernmental Oceanographic Commission Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology was highlighted in that regard by some delegations. UN وفي ذلك الصدد، أبرز بعض الوفود أهمية المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    He also indicated that the regime on the Transfer of Marine Technology contained in the United Nations Convention on the Law of the Sea was still a useful reference. UN وأشار أيضا إلى أن النظام المتعلق بنقل التكنولوجيا البحرية والوارد في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لا يزال مرجعا مفيدا.
    In that regard, the view was expressed that it was the responsibility of IOC to devise possible cooperation schemes for the transfer of technology of the Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology. UN وفي هذا الصدد، أُعرب عن رأي مفاده أن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية مسؤولة عن وضع خطط التعاون الممكنة لنقل التكنولوجيا وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية.
    It was noted that the cooperation called for under Part XIV of the Convention in relation to the Transfer of Marine Technology could be envisaged in both a North-South and South-South context. UN وأُشير إلى أن التعاون المطلوب بموجب الجزء الرابع عشر من اتفاقية قانون البحار فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا البحرية يمكن تصوره في سياق التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في نفس الوقت.
    52. Consideration was given to ways in which ocean acidification could be addressed, taking into account existing limitations in national capacity and the weakness in the implementation of the provisions of the Convention on the Transfer of Marine Technology. UN 52 - تم النظر في السبل الكفيلة بمعالجة مسألة تحمض المحيطات مع مراعاة القيود الموجودة على مستوى القدرات الوطنية ونقاط الضعف على مستوى تنفيذ أحكام الاتفاقية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية.
    37. Several delegations also reiterated that the provisions of the Convention on the Transfer of Marine Technology had the greatest gap in implementation, and called for political will to ensure the implementation of those provisions. UN 37 - وكررت عدة وفود أيضاً تأكيد أن أحكام الاتفاقية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية تعاني من أكبر الثغرات على صعيد التنفيذ، داعيةً إلى توفير الإرادة السياسية لكفالة تنفيذ تلك الأحكام.
    The importance of the Transfer of Marine Technology also seems relevant in that regard. UN كما تبدو أهمية نقل التكنولوجيا البحرية ذات الصلة.
    Several delegations called for cooperation to assist small island developing States in developing the necessary capacity and for facilitating the Transfer of Marine Technology. UN ودعت عدة وفود إلى التعاون لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تنمية القدرات اللازمة وتسهيل نقل التكنولوجيا البحرية.
    My delegation strongly emphasizes the need to build capacity, to exchange information in marine scientific research and to enable the Transfer of Marine Technology. UN ويؤكد وفد بلدي بقوة على الحاجة إلى بناء القدرة، وتبادل المعلومات في البحوث العلمية البحرية، ولتمكين نقل التكنولوجيا البحرية.
    One delegation suggested the development of demonstration projects of capacity-building and called for an active role to be played by developed countries in promoting the Transfer of Marine Technology to developing countries under fair and reasonable terms and conditions. UN واقترح أحد الوفود استحداث مشاريع إرشادية لبناء القدرات، وطالب بالاضطلاع بدور نشط من جانب البلدان المتقدمة النمو في مجال نقل التكنولوجيا البحرية إلى البلدان النامية بموجب أحكام وشروط عادلة ومعقولة.
    The workshops will also consider issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the Transfer of Marine Technology. UN وستنظر حلقتا العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون الدولي وفي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    Both workshops also considered issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the Transfer of Marine Technology. UN ونظرت حلقتا العمل أيضا في القضايا المتصلة بالتعاون الدولي، وكذلك في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    The workshops will also consider issues related to international cooperation and coordination, as well as capacity-building and the Transfer of Marine Technology. UN ويتم النظر في حلقات العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون والتنسيق على الصعيد الدولي وفي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    The criteria and guidelines were deliberately drafted as non-legally binding in order to facilitate the Transfer of Marine Technology and to encourage trust between donors/providers and recipients. UN وقد تم بشكل متعمد صياغة هذه المعايير والمبادئ التوجيهية باعتبارها وثيقة ملزمة قانونيا تسهيلا لنقل التكنولوجيا البحرية وتشجيعا للثقة في ما بين المانحين/المقدمين والمستفيدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد