ويكيبيديا

    "the transitional committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الانتقالية
        
    • للجنة الانتقالية
        
    We welcome the establishment of the Transitional Committee of the Green Climate Fund and hope to see it capitalized and fully launched in Durban. UN ونرحب بإنشاء اللجنة الانتقالية لصندوق المناخ الأخضر، ونأمل أن يحقق الفائدة المنشودة وأن يُطلق بالكامل في ديربان.
    2. In the conduct of its work, the Transitional Committee shall: UN 2- تضطلع اللجنة الانتقالية بما يلي في سياق تأدية عملها:
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee. UN 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية.
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee UN 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية
    110. Invites the Executive Secretary of the secretariat, in consultation with the President of the Conference of the Parties, to convene the initial meeting of the Transitional Committee, with members having the necessary experience and skills, notably in the area of finance and climate change; the meetings of the Transitional Committee will be open to observers; UN 110- يدعو الأمين التنفيذي للأمانة إلى أن ينظم، بالتشاور مع رئيس مؤتمر الأطراف، الاجتماع الأولي للجنة الانتقالية بمشاركة الأعضاء الذين لديهم الخبرة والمهارات اللازمة، وبخاصة في مجال المالية وتغير المناخ؛ وسيكون الاجتماع مفتوحاً أمام المراقبين؛
    Report of the Transitional Committee for the design of the Green Climate Fund UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee UN ثامناً- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية
    Report of the Transitional Committee for the design of the Green Climate Fund. UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ.
    Note by the co-chairs of the Transitional Committee UN مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين
    1. the Transitional Committee shall develop and recommend to the Conference of the Parties for its approval at its seventeenth session operational documents that address, inter alia: UN 1- تقوم اللجنة الانتقالية بوضع وثائق عملية تعرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها في دورته السابعة عشرة، وتتناول الوثائق جملة أمور منها ما يلي:
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee UN الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية
    Note by the Co-Chairs of the Transitional Committee* UN مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين*
    III. Recommendations by the Transitional Committee to the Conference of the Parties at its seventeenth session UN ثالثاً- توصيات اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Support was also provided to Parties on procedures for the nomination and election of officers to Convention and Kyoto Protocol bodies, in particular the Transitional Committee and the Technology Executive Committee. UN وقُدم الدعم إلى الأطراف بشأن انتخاب أو تعيين أعضاء مكاتب هيئات الاتفاقية والبروتوكول الملحق بها، لا سيما اللجنة الانتقالية واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    Participate in the Transitional Committee / Fund Board meetings, if possible, and organize focused activities with members UN المشاركة في اجتماعات اللجنة الانتقالية/مجلس الصندوق، إن أمكن ذلك، وتنظيم أنشطة مركزة مع الأعضاء
    At the CAHOSCC meeting, it was stated that the Transitional Committee's report was consistent with the African Position. UN وذُكر أثناء اجتماع لجنة رؤساء الدول والحكومات الأفريقيين المعنية بتغير المناخ أن تقرير اللجنة الانتقالية يتفق مع الموقف الأفريقي.
    8. Green Climate Fund - report of the Transitional Committee. UN 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية.
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee. UN الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية.
    Legal adviser to the Transitional Committee for the Salvation of the People, April-October 1991. UN مستشارة قانونية لدى اللجنة الانتقالية لإنقاذ الشعب: من نيسان/أبريل 1991 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1991.
    The operation would promote compliance with the provisions of the Agreement relating to the areas subject to territorial adjustment, through its presence on the ground, its supervisory responsibilities as well as its participation in the Transitional Committee and the Relocation Board. UN وستشجع العملية الامتثال لأحكام الاتفاق المتصلة بالمناطق الخاضعة لتعديلات الأراضي، عن طريق وجودها في الميدان، وعن طريق مسؤولياتها الإشرافية، وكذلك عن طريق اشتراكها في اللجنة الانتقالية ومجلس إعادة التوطين.
    54. The programme supported the establishment of the Technical Support unit of the Transitional Committee for the Green Climate Fund and the organization of two meetings of the Committee. UN 54- وقُدم في إطار البرنامج دعم شمل إنشاء وحدة الدعم التقني التابعة للجنة الانتقالية للصندوق الأخضر للمناخ وتنظيم اجتماعين للجنة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد