ويكيبيديا

    "the transitional governing body" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئة الحكم الانتقالية
        
    • هيئة حكم انتقالية
        
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    There were, however, differences of views on how the talks should be sequenced going forward, and on how the first two points, namely, ending violence and fighting terrorism and the setting up of the transitional governing body, should be tackled. UN غير أنه كانت هناك اختلافات في الآراء بشأن كيفية ترتيب بنود المحادثات في المستقبل، وبشأن كيفية معالجة النقطتين الأوليين، وهما، وضع حد للعنف ومكافحة الإرهاب، وإنشاء هيئة حكم انتقالية.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    Without ensuring at a future round of negotiations that the Government delegation is authorized and prepared to follow the agenda seriously, and to discuss in detail the mechanisms of the formation of the transitional governing body, the talks will be a waste of time and will give licence to the Government to continue the killing of civilians and the arrests of hundreds of innocent people. UN وبدون ضمان أن يكون وفد النظام مخولاًً الالتزام بجدول الأعمال ومستعداً للقيام بذلك بشكل جدي في الجولة القادمة من المفاوضات، ومناقشة آليات إنشاء هيئة الحكم الانتقالية بالتفصيل، ستكون المحادثات مضيعة للوقت، وستجيز للحكومة مواصلة قتل المدنيين واعتقال المئات من الأبرياء.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية، وتمارس فيها هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية، وتمارس فيها هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وأن تمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وتمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وأن تمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    On this basis, of agreeing on the transitional governing body and full implementation of the Geneva Communiqué, the Coalition expects to return to Geneva for subsequent talks, as stated in the agenda proposed at the last meeting, stressing the inseparability of the negotiations and the first two items on the agenda, respectively and in parallel, as suggested by Mr. Brahimi. UN وعلى هذا الأساس، أي الاتفاق على إنشاء هيئة حكم انتقالية والتنفيذ الكامل لبيان جنيف، يتوقع الائتلاف العودة إلى جنيف لاستكمال المحادثات في وقت لاحق، على النحو الوارد في جدول الأعمال المقترح في الاجتماع الأخير، ويشدد على عدم تجزئة المفاوضات وعلى مناقشة البندين الأول والثاني في جدول الأعمال، على التوالي وبالتوازي، كما اقترح السيد الإبراهيمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد