ويكيبيديا

    "the translator" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المترجم
        
    • بالمترجم
        
    • المترجمة
        
    • للمترجم
        
    Through the translator, the officer told him that they had killed the militants, and told him to go in and bring back their bodies. UN وأخبره الضابط من خلال المترجم أنهم قتلوا المقاتلين وأمره بأن يذهب ويعود بجثثهم.
    the translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. UN وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها.
    the translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. UN وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها.
    The Executive Office of the Department indicated that it would carry out an inquiry into the remuneration received by the translator. UN وأوضح المكتب التنفيذي للإدارة أنه سيجري تحقيقا في الأجر الذي حصل عليه هذا المترجم.
    And they stitch on the translator. Open Subtitles و يتم تخييطهم بالمترجم
    This is the translator. I've already briefed her. Open Subtitles هذه هي المترجمة لقد اعلمتها بالوضع
    The translation was provided by a Swiss translation agency and a public notary certified the signature of the translator. UN وقد وفَّرت الترجمة وكالة ترجمة سويسرية وصدَّق كاتب عدل معتمد على توقيع المترجم.
    the translator is on the way, so we must wait. Open Subtitles إن المترجم قادم بالطريق لذا علينا الإنتظار
    This time the translator isn't the previous one, they feel pretty sad. Open Subtitles هذه المرة المترجم ليس المترجم السابق, لذا يشعرون بالأسف قليلاً
    The three of them, because the translator had to be there, right? Oh! Oh, shit! Open Subtitles لأن المترجم كان عليه أن يكون هناك صحيح ؟ أوه سحقاً ، انتظر
    No, the translator is answering for the witness, Your Honor. Open Subtitles لا, يا سيدى المترجم يجاوب بالنيابة عن الشاهد
    Could you be the translator's date so that when we want to be alone you two can split off? Open Subtitles هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا بإمكانكما أن تنشقا عنا؟
    This authority requires a minimum standard of professional practice to be accredited at the translator and/or interpreter level. UN وتفرض هذه الهيئة حدا أدنى لمعايير الممارسة المهنية لاعتماد مستوى المترجم التحريري و/أو الفوري.
    Performance measures should reflect not only individual workload standards, but also the quality of the work accomplished, the translator's or interpreter's attitude to his or her work and the incidence of errors. UN وينبغي للتدابير المتصلة بالأداء ألا تأخذ في الاعتبار معايير عبء العمل الإفرادي فحسب، بل أن تنظر أيضا في جودة العمل المنجز، وموقف المترجم التحريري أو المترجم الشفوي إزاء عمله وتكرار الأخطاء.
    It also relied on a statement by the translator who had been present during the interrogation that nothing abnormal had happened. UN واستندت المحكمة الفيدرالية السويسرية أيضا إلى إفادة صادرة عن المترجم الذي كان حاضرا خلال الاستجواب قال فيها إنه لم يحصل أي شيء غير عادي خلال الاستجواب.
    In response to questions about follow-up to complaints, he said that verified mistakes were brought to the attention of the translator or interpreter concerned with the intention that it should be a learning experience. UN وردا عن الأسئلة عن المتابعة المتعلقة بالشكاوى، قال إن الأخطاء التي جرى التحقق منها تعرض على المترجم التحريري أو الشفوي المعني بقصد أن تكون تجربة للتعلم.
    No, the translator said "Haram" means "forbidden knowledge". Open Subtitles لا، قال المترجم "الحرم" يعني "المعرفة المحرمة".
    If you get rid of the translator, I'll take it. Open Subtitles ،لو تخلَّصت من المترجم .سأتناوله
    We need 12 hours to verify the translator's Intel. Open Subtitles نحتاج إلى 12 ساعة لنؤكد معلومات المترجم
    the translator you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder. Open Subtitles المترجمة الذي سرقتيها من (كرازنيس مو ناكلوز) ستبقى ليتم بيعها مرة أخرى لمن يدفع أكثر.
    After that, it's up to the translator. Open Subtitles يمكنني القاء التحية بعد ذلك , الأمر عائد للمترجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد