ويكيبيديا

    "the transport division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة النقل
        
    • لشعبة النقل
        
    • شُعبة النقل
        
    the Transport Division provides assistance in planning and developing road and rail transport infrastructures. UN وتقدم شعبة النقل المساعدة في وضع خطط وتطوير البنى التحتية للنقل بالطرق البرية والسكك الحديدية.
    16.22 The substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-22 يعهد بالمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة النقل.
    17.17. the Transport Division is responsible for implementing the subprogramme. UN ١٧ - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    19.50 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 19-50 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    4. Requests the Secretary-General to provide, not later than 1 January 2001, adequate resources to the Transport Division of the Economic Commission for Europe and plan sessions of the Sub-Committees and the reconfigured Committee for 2001 and 2002, as appropriate, in accordance with the arrangements outlined in the annex below. UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر لشعبة النقل التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا الموارد الكافية، بحلول ١ كانون الثاني/يناير عام ٢٠٠١، وأن يضع خطة لعقد دورات اللجنتين الفرعيتين واللجنة المعاد تشكيلها في عام ٢٠٠١ و ٢٠٠٢، حسب الاقتضاء، وفقا للترتيبات المبينة في المرفق التالي:
    20.43 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 20-43 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    16.20 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    17.18 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 17-18 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    16.20 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    17.18 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 17-18 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    15.18 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 15-18 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    16.15 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-15 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    19.46 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 19-46 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    20.33 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Transport Division. UN 20-33 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    10.1 the Transport Division is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. UN 10-1 يرأس شعبة النقل رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام.
    15.25 The substantive responsibility for this subprogramme would lie with the Transport Division. UN 15-25 ستتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.16 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-16 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    19.29 The work under the subprogramme will be carried out by the Transport Division. UN 19-29 ستضطلع شعبة النقل بالأعمال المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    (a) On the website of the Transport Division of the United Nations Economic Commission for Europe (www.unece.org/trans/danger/danger.htm) in all official languages of the United Nations; and UN (أ) على الموقع الإلكتروني لشعبة النقل بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (www.unece.org/trans/danger/danger.htm)، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    (a) On the website of the Transport Division of the United Nations Economic Commission for Europe (www.unece.org/trans/danger/danger.htm) in all official languages of the United Nations; and UN (أ) على الموقع الإلكتروني لشعبة النقل بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (www.unece.org/trans/danger/danger.htm)، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    This will be achieved through consensus and agreement reached at the intergovernmental meetings of the Inland Transport Committee and its Bureau, on the basis of relevant substantive documentation and provision of efficient meetings services by the Transport Division. UN وسيتم ذلك عن طريق توافق الآراء والاتفاق الذي يجري التوصل إليه في الاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقدها لجنة النقل البري ومكاتبها على أساس الوثائق الفنية ذات الصلة، وتقديم خدمات فعالة للاجتماعات من قِبل شُعبة النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد