62. the travel requirements for the 2008/09 period are as follows: | UN | 62 - تتمثل احتياجات السفر للفترة المالية 2008/2009 فيما يلي: |
the travel requirements for investigations seemed too high, taking into account the imminent reduction in investigative activities. | UN | أما احتياجات السفر لإجراء التحقيقات فإنها تبدو مرتفعة جدا، مع الأخذ في الاعتبار الانخفاض الوشيك في أنشطة التحقيقات. |
The Committee was informed that the reduction in the travel requirements is due mainly to increased use of videoconferencing. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الانخفاض في احتياجات السفر يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة استخدام تقنية عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو. |
As for the presentation of the information, the Committee notes that it lacked sufficient detail to allow a meaningful analysis of the travel requirements of the missions. | UN | أما بالنسبة لطريقة عرض المعلومات، فإن اللجنة تلاحظ أنها تفتقر إلى التفاصيل الكافية التي تسمح بإجراء تحليل جدي لاحتياجات السفر في البعثات. |
The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
While the Committee does not recommend specific reductions in the travel requirements of the Executive Directorate, it expects that the requirements for 2005 will be adjusted to reflect the use of modern communication technology. | UN | ولو أن اللجنة لا توصي بتخفيض محدد في احتياجات سفر المديرية التنفيذية، إلا أنها تتوقع إجراء تعديلات على الاحتياجات لعام 2005 كي تعكس استخدام تكنولوجيا الاتصالات الحديثة. |
660. The amount of $383,000 provides for the travel requirements as detailed in the table below: | UN | 660 - يغطي مبلغ قدره 000 383 دولار متطلبات السفر على النحو المفصل بالجدول الوارد أدناه. |
241. the travel requirements are set out in the table below: | UN | 748.0 دولار 241- ترد الاحتياجات من السفر في الجدول التالي: |
18. Paragraphs 39 and 40 of the report contain information on the travel requirements of the Investigations Division for 2005. | UN | 18 - وتتضمن الفقرتان 39 و 40 من التقرير معلومات عن احتياجات السفر الخاصة بشعبة التحقيقات لعام 2005. |
the travel requirements have been estimated as follows: | UN | وقد جرى تقدير احتياجات السفر على النحو التالي: |
30. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a breakdown of the travel requirements under the support account proposal. | UN | 30 - وزودت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار بتوزيع احتياجات السفر في إطار مقترح حساب الدعم. |
The Committee is of the view that requests for resources under official travel should be supported by clear and complete information to facilitate the Committee's consideration of the travel requirements of the missions. | UN | وترى اللجنة أن طلبات الحصول على الموارد لأغراض السفر في مهام رسمية يجب أن تدعمها معلومات واضحة ووافية لتيسير نظر اللجنة في احتياجات السفر في البعثات. |
Efforts are being made to the extent possible to meet the travel requirements through redeployment of resources, with the result that other activities such as staff training have been affected. | UN | ويجري حاليا بذل الجهود إلى أقصى حد ممكن لتلبية احتياجات السفر عن طريق إعادة توزيع الموارد، مع ما يجره ذلك من آثار على الأنشطة الأخرى، من قبيل تدريب الموظفين. |
He/she assists in drafting official communications and notes, provides information management support and supports the travel requirements of the Political Affairs Officers. | UN | ويساعد في صياغة المراسلات والمذكرات الرسمية، ويقدم الدعم في مجال إدارة المعلومات وتلبية احتياجات السفر لموظفي الشؤون السياسية. |
79. the travel requirements for the 2007/08 financial period are as follows: | UN | 79 - تتمثل احتياجات السفر للفترة المالية 2007/2008 فيما يلي: |
16. the travel requirements for the 2008-2009 biennium are as follows: | UN | 16 - وفيما يلي احتياجات السفر لفترة السنتين 2008-2009: |
9. the travel requirements in the amount of $1,772,800 for the 2008-2009 biennium are as follows: | UN | 9 - تبلغ احتياجات السفر مبلغ 800 772 1 دولار لفترة السنتين 2008-2009 كما هو موضح فيما يلي. |
134. the travel requirements for the 2008/09 financial period are as follows: | UN | 521.6 دولار 58.9 دولار 134 - فيما يلي احتياجات السفر للفترة 2008/2009: |
The Advisory Committee sought information on the nature of this decrease and was informed that it was due largely to the non-recurrent nature of the travel requirements for special political missions in 2002-2003. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن طابع هذا الانخفاض وأحيطت علما بأنه يعود أساسا إلى الطابع غير المتكرر لاحتياجات السفر في بعثات سياسية خاصة في الفترة 2002-2003. |
However, the original amount of $146,400 has been retained owing to the travel requirements for audit, the extensive travel undertaken by the Transitional Administrator within Europe and travel of Headquarters staff to UNTAES to train mission staff in the use of accounting and payroll systems. | UN | غير أنه تم الاحتفاظ بالمقدار اﻷصلي البالغ ٤٠٠ ٤٦١ دولار نظرا لاحتياجات السفر بغرض مراجعة الحسابات، والسفر على نطاق واسع الذي قام به المدير الانتقالي داخل أوروبا، وسفر موظفي المقر الى اﻹدارة الانتقالية لتدريب موظفي البعثة على استعمال نظام المحاسبة ونظام كشوف المرتبات. |
The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
The Committee is of the view that, based on the travel requirements of MINUGUA as explained to the Committee, an amount of $79,600 should be adequate to cover the travel requirements of MINUGUA during the period from 1 April to 30 September 1995. | UN | ومن رأي اللجنة أن مبلغ ٦٠٠ ٧٩ دولار ينبغي، على أساس احتياجات السفر للبعثة على نحو ما شرح للجنة، أن يكون كافيا لتغطية احتياجات سفر البعثــة خلال الفترة مــن ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
322. The amount of $443,900 provides for the travel requirements as detailed in the table below. | UN | 322- يغطي مبلغ قدره 900 443 دولار متطلبات السفر على النحو المفصل بالجدول الوارد أدناه. |
577. the travel requirements for the Office of Integrated Support Services in 2007/08 are as follows: | UN | 577 - فيما يلي الاحتياجات من السفر لمكتب خدمات الدعم المتكامل للفترة 2007-2008: المبـلغ |
235. The decrease in the travel requirements is due mainly to the transfer of the Training and Evaluation Service to the Integrated Training Service under Change Management. | UN | 235- ويعزى النقصان في الاحتياجات إلى السفر أساسا إلى نقل دائرة التدريب والتقييم إلى دائرة التدريب المتكامل في إطار إدارة التغيير. |