ويكيبيديا

    "the tribunal decided to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قررت المحكمة
        
    • وقررت المحكمة
        
    After assessing the possible legal costs, the Tribunal decided to extend the contract with the existing vendor. UN وبعد تقدير التكاليف القانونية المحتملة، قررت المحكمة تمديد العقد مع البائع الحالي.
    At its third session, the Tribunal decided to convene a fourth session in 1997, in order to complete the consideration of the Rules. UN وفي دورتها الثالثة، قررت المحكمة عقد دورة رابعة في عام ١٩٩٧، بغية استكمال النظر في نظامها.
    At the same session, the Tribunal decided to keep the issue under review. UN وفي الدورة نفسها، قررت المحكمة إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    the Tribunal decided to keep this matter under review. UN وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض.
    At its sixth session, the Tribunal decided to make appropriate arrangement for the early appointment for the vacant post; UN وقررت المحكمة في دورتها السادسة اتخاذ الترتيبات المناسبة من أجل شغل هذه الوظيفة في وقت مبكر.
    the Tribunal decided to keep this matter under review. UN وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض.
    4. At its twelfth session, in September 2001, the Tribunal decided to submit the matter to the Meeting of States Parties. UN 4 - وفي الدورة الثانية عشرة للمحكمة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2001، قررت المحكمة إحالة المسألة إلى اجتماع الدول الأطراف.
    83. the Tribunal decided to convene for its seventh session from 25 February to 16 April 1999. UN ٨٣ - قررت المحكمة أن تعقد دورتها السابعة في الفترة من ٢٥ شباط/فبراير إلى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    62. At its twelfth session, the Tribunal decided to postpone consideration of the issue to its thirteenth session. UN 62 - وفي الدورة الثانية عشرة، قررت المحكمة إرجاء النظر في هذه الموضوع إلى دورتها الثالثة عشرة.
    59. At its fourteenth session, the Tribunal decided to continue consideration of the matter at its next session. UN 59 - وفي الدورة الرابعة عشرة، قررت المحكمة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    On the recommendation of the Committee, the Tribunal decided to continue with its current practice and monitor closely the application of the new standards by the various bodies of the United Nations. UN وبناء على توصية اللجنة، قررت المحكمة أن تواصل ممارستها الحالية وأن ترصد عن كثب تطبيق مختلف الهيئات التابعة للأمم المتحدة لتلك المعايير الجديدة.
    43. At its eighteenth session, the Tribunal decided to continue consideration of the item at its next session. UN 43 - وفي الدورة الثامنة عشرة، قررت المحكمة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها المقبلة.
    47. At its eighteenth session, the Tribunal decided to continue consideration of the matter at its next session. UN 47 - وفي دورتها الثامنة عشرة، قررت المحكمة أن تواصل النظر في هذه القضية في دورتها المقبلة.
    Since a similar exercise was being undertaken by the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank, the Tribunal decided to await the outcome thereof before commencing its review of the rules, practices and procedures of similar tribunals. UN وبما أن المحكمة الإدارية لمصرف التنمية الآسيوي تقوم بعملية مماثلة، قررت المحكمة انتظار نتيجة تلك العملية قبل الشروع في استعراض القواعد والممارسات والإجراءات الخاصة بمحاكم شبيهة.
    the Tribunal decided to give further consideration to these issues at its next session. UN وقررت المحكمة مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها المقبلة.
    the Tribunal decided to give further consideration to these issues at its next session. UN وقررت المحكمة مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها المقبلة.
    the Tribunal decided to continue consultations with architects and builders concerning furniture and equipment for the future premises on the basis of the report provided by the working group. UN وقررت المحكمة مواصلة مشاوراتها مع المهندسين المعماريين وشركات البناء فيما يتعلق باﻷثاث والمعدات المطلوبة مستقبلا للمباني، على أساس التقرير الذي يقدمه الفريق العامل.
    81. the Tribunal decided to publish its judicial decisions on a regular basis. UN ٨١ - وقررت المحكمة أيضا أن تنشر قراراتها القضائية بصفة دورية.
    the Tribunal decided to hold a hearing in this case, which took place on 22 June 2010 during its session in New York. UN وقررت المحكمة أن تعقد جلسة استماع للقضية، وقد عُقدت في 22 حزيران/يونيه 2010 خلال دورتها المعقودة في نيويورك.
    71. At its seventh session, the Tribunal decided to present a request to the Ninth Meeting of States Parties for adjustment of remuneration of the members, as contained in document ITLOS/WP.9 dated 5 March 1999. UN 71 - وقررت المحكمة في دورتها السابعة تقديم طلب إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف من أجل تعديل أجور أعضاء المحكمة، حسبما ورد في الوثيقة ITLOS/WP.9 المؤرخة 5 آذار/ مارس 1999.
    22. the Tribunal decided to hold its thirty-seventh session from 10 to 21 March 2014, to deal with legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and organizational and administrative matters. UN ٢٢ - وقررت المحكمة عقد دورتها السابعة والثلاثين خلال الفترة من 10 إلى 21 آذار/ مارس 2014 للبت في المسائل القانونية التي تتصل بالعمل القضائي للمحكمة والمسائل التنظيمية والإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد