ويكيبيديا

    "the triennial policy review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات
        
    • الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة
        
    • استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة
        
    • استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات
        
    • استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
        
    • استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات
        
    • واستعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • بالاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة
        
    • بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة
        
    • الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة
        
    • إطار الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    We believe that the Council should play a strengthened role in the triennial policy review of the operational activities of the United Nations system. UN ونعتقد أنه يجب على المجلس أن يلعب دورا أكبر في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Three years previously, the Assembly had instructed the Secretariat to conduct an evaluation of the impact of operational activities for development within the framework of the triennial policy review of operational activities for development. UN فقبل ثلاث سنوات أصدرت الجمعية العامة تعليماتها إلى اﻷمانة العامة بإجراء تقييم عن أثر اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في إطار الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The objectives of increased coordination and the elimination of redundancy should be examined further in the context of the triennial policy review of operational activities for development. UN وينبغي دراسة أهداف زيادة التنسيق وإلغاء الزائد عن الحاجة ضمن إطار الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The results of such an evaluation should be accurately reflected in the triennial policy review of operational activities for development, which the Committee would undertake in 1998. UN وأضاف قائلا إن نتائج هذا التقييم ينبغي أن تنعكس بدقة في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي ستضطلع به اللجنة في عام ١٩٩٨.
    Several delegations stated that common premises should be utilized only where effective, an element recognized in the triennial policy review. UN ذكرت وفود عدة أن اﻷماكن المشتركة لا ينبغي أن تستخدم إلا حيثما يكون ذاك الاستخدام فعالا، وهو عنصر أقر به استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    the triennial policy review of operational activities should focus on coherence among development partners, the harmonization of procedures and collaborative programming within the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) and the strengthening of the resident coordinator system. UN وينبغي أن يركز الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية على التجانس بين الأنماط الإنمائية، وانسجام الإجراءات، والتعاون في مجال البرمجة في داخل أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    It also decided on the themes for the working-level meetings of that segment and further decided to review those themes at its organizational session for 1996, in the light of the discussion on the triennial policy review at the fiftieth session of the General Assembly. UN وقرر كذلك أن يستعرض تلك المواضيع في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، في ضوء المناقشة التي ستدور حول استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 53/192 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN 2000/20 التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/192 بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    64. Operational activities of the United Nations system must be conducted in accordance with the resolutions of the General Assembly and, in particular, its resolution 53/192 on the triennial policy review. UN ٦٤ - وأضـاف أن اﻷنشطـة التنفيذيـة لمنظومـة اﻷمم المتحدة يجب أن تنفذ وفقا لقرارات الجمعية العامة، ولا سيما القرار ٥٣/١٩٢ بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Recalling General Assembly resolution 53/192 of 15 December 1998 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Progress on the implementation of General Assembly resolution 53/192 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/192 بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    19. the triennial policy review of operational activities was an important item on the Committee's agenda. UN ١٩ - ومن بنود جدول أعمال اللجنة هناك بند هام وهو الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية.
    the triennial policy review was taking place at an opportune time, one year before the review of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. UN وقال إن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية يجري في وقت مناسب، قبل سنة من موعد النظر في إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    During the triennial policy review of operational activities, the Council could request that the next revision of the guidelines for CSN preparations ensure that follow-up to conferences be included as a key factor in future United Nations system programming. UN وخلال الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية، يمكن للمجلس أن يطالب بأن يكفل التنقيح المقبل للمبادئ التوجيهية لﻷعمال التحضيرية لمذكرة الاستراتيجية القطرية إدراج متابعة المؤتمرات بوصفها عنصرا أساسيا في عملية البرمجة المقبلة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    We are ready to support proposals for the Council's reform that provide for annual consideration by the Council of implementation of the General Assembly resolution on the triennial policy review of operational activities of the United Nations system. UN ونحن على استعداد لتأييد مقترحات إصلاح المجلس التي تنص على قيام المجلس بالنظر سنوياً في تنفيذ قرار الجمعية العامة عن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    While recognizing the benefits of harmonization, another speaker wanted to know why the process was being implemented through the triennial policy review. UN وقال متكلم آخر إنه يقر بفوائد المواءمة، إلا أنه يود معرفة سبب تنفيذ العملية من خلال استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    While recognizing the benefits of harmonization, another speaker wanted to know why the process was being implemented through the triennial policy review. UN وإذ أقر متكلم آخر بمكاسب التنسيق، فقد أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان يجري تنفيذ العملية عن طريق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Report of the Secretary-General on the triennial policy review of operational activities for development undertaken by the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية
    66. His delegation concurred with the Secretary-General on the importance of the follow-up to global conferences and the role of the resident coordinator system and the regional dimensions of operational activities during the triennial policy review. UN ٦٦ - واستمر قائلا إن وفده يتفق مع اﻷمين العام على أهمية متابعة المؤتمرات العالمية ودور نظام المنسق المقيم واﻷبعاد اﻹقليمية لﻷنشطة التنفيذية خلال استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 53/192 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/192 بشأن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    The issue is discussed by the Council in its operational activities segment and by the General Assembly during its consideration of operational activities for development, in particular, in the context of the triennial policy review. UN ناقش المجلس المسألة في الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية وناقشته الجمعية العامة أثناء نظرها في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، ولا سيما في إطار استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    Undoubtedly, these themes will need to be reviewed in the light of the outcome of the triennial policy review at the organizational sessions of the Council. UN ومما لا شك فيه أن هذه المواضيع ستحتاج إلى استعراض في الدورات التنظيمية للمجلس في ضوء ما سيسفر عنه استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    The Deputy Executive Director, WFP, said that in 1998, both the humanitarian segment of the Economic and Social Council and the triennial policy review had addressed joint work by United Nations partners. UN وقال نائب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي إن كلا من الجزء اﻹنساني لاستعراض المجلس الاقتصادي والاجتماعي واستعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات قد تناول في سنة ١٩٩٨ اﻷعمال المشتركة لشركاء اﻷمم المتحدة.
    With reference to the triennial policy review of operational activities for development, she said that the effectiveness of UNICEF was in no small measure due to the decentralization of its activities, which were all undertaken in the context of a multi-year country programme; recipient Governments had the responsibility to implement those programmes. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بالاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قالت إن فعالية اليونيسيف كانت كبيرة نتيجة ﻹضفاء الطابع اللامركزي على أنشطته التي نفذت جميعها في سياق البرنامج القطري الذي ينفذ على عدة سنوات؛ وتتحمل الحكومات المتلقية مسؤولية تنفيذ هذه البرامج.
    With regard to the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system, he emphasized that if the United Nations was to be faithful to its mandate in the economic and social fields, it must respond effectively to the needs of the international community. UN ١٦ - وفيما يتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية، شدد على أنه إذا أريد لﻷمم المتحدة أن تخلص لولايتها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي أن تستجيب بفعالية لاحتياجات المجتمع الدولي.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 56/201 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Afterwards, once their role and operation was assessed as part of the triennial policy review of operational activities, such offices could become integrated offices. UN وفيما بعد يمكن لهذه المكاتب بعد استعراض دورها وأدائها في إطار الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية، أن تصبح مكاتب متكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد