ويكيبيديا

    "the trust fund for the core budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية
        
    • بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية
        
    • للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية
        
    (a) the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛
    (a) the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛
    An estimated USD 8.0 million of this amount was related to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. UN ويتعلق جزء من هذا المبلغ يقدر بنحو 8 ملايين دولار بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية تغير المناخ.
    Table 2 shows the actual income to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC for the first half of 2010. UN ويبين الجدول 2 الإيرادات الفعلية للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية فيما يتعلق بالنصف الأول من عام 2010.
    the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    5. The work of the GM is partially covered from the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD; in addition the GM, through the administration of the International Fund for Agricultural Development, manages extra-budgetary contributions. UN 5- وتُغَطى مصاريف عمل الآلية العالمية جزئياً من الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛ وإضافة إلى ذلك، تتدبر الآلية العالمية، من خلال إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أمر الحصول على مساهمات خارجة عن الميزانية.
    (a) the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛
    4. Decides to maintain the level of the working capital reserve at 8.3 per cent of the estimated annual expenditure in the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD; UN 4- يقرِّر الإبقاء على مستوى رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدَّر من الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛
    5. Decides to maintain the level of the working capital reserve at 8.3 per cent of the estimated annual expenditure in the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD; UN 5- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر من الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛
    The accounts for the biennium 1996-1997, the first full financial period of UNFCCC, revealed that there was a significant balance of uncommitted resources in the Trust Fund for the Core Budget at the end of that biennium. UN 29- كشفت حسابات فترة السنتين 1996-1997، وهي أول فترة مالية كاملة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، عن وجود رصيد كبير من موارد غير ملتزم بها في الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية في نهاية فترة السنتين هذه.
    (a) There was a shortfall of income over expenditure of $1.7 million in the core budget, and the reserves of the Trust Fund for the Core Budget decreased from $7.2 million to $6.2 million. UN (أ) كان هنالك عجز في الإيرادات مقابل المصروفات بلغ 1.7 مليون دولار في الميزانية الأساسية، وانخفض احتياطي الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية من 7.2 ملايين دولار إلى 6.2 ملايين دولار.
    Takes note of the report on budget performance for the biennium 2008 - 2009 and of the status of contributions as at 15 May 2008 to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC, the Trust Fund for Supplementary Activities and the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process; UN 1- يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأداء الميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009 وبحالة المساهمات المقدمة حتى 15 أيار/مايو 2008 إلى الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية؛
    the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC, the level of which is approved by the COP and which is funded through indicative contributions from all Parties; UN (أ) الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي أقر مؤتمر الأطراف مستواها والتي تموّل عن طريق الاشتراكات الإرشادية لجميع الأطراف؛
    12. Approves a budget for the transfer of the Global Mechanism to Bonn, on an exceptional one-time basis, as set out in table 6 below, amounting to EUR 350,894, and authorizes the Executive Secretary to use the reserves of the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD for this purpose; UN 12- يقر ميزانيةً لنقل الآلية العالمية إلى بون بصفة استثنائية ولمرة واحدة على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، تبلغ 894 350 يورو ويأذن للأمين التنفيذي استخدام احتياطيات الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية لهذا الغرض؛
    9. Expenditure as at 31 March 2013 in the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD amounted to EUR 8.4 million using the average exchange rate for the first 15 months of the biennium. UN ٩- وصلت نفقات الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية مكافحة التصحر، في ٣١ آذار/مارس ٢٠٠٣، إلى 8.4 ملايين يورو باستخدام متوسط سعر الصرف() خلال أول ١٥ شهراً من فترة السنتين.
    9. Expenditure as at 31 May 2011 in the Trust Fund for the Core Budget of the UNCCD amounted to EUR 7 million using the average exchange rate for the first seventeen months of the biennium. UN 9- بلغت النفقات في 31 أيار/مايو 2011 في إطار الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7 ملايين يورو بمتوسط سعر الصرف() المستخدم للأشهر السبعة عشر الأولى من فترة السنتين.
    In addition, a report on the status of indicative contributions by Parties as at 15 May 2011 to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC and the Trust Fund for the International Transaction Log, and of voluntary contributions made to all of the trust funds of the UNFCCC, is provided, in keeping with the financial procedures that require the Executive Secretary to inform Parties of their status of contributions at least twice a year. UN 110- وإضافة إلى ذلك، يُقدَّم، على سبيل الإرشاد، تقرير عن حالة ما قدمته الأطراف من مساهمات حتى 15 أيار/مايو 2011 إلى الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، وعن التبرعات المقدمة إلى كافة الصناديق الاستئمانية للاتفاقية، وذلك عملاً بالإجراءات المالية التي تُلزم الأمينة التنفيذية بأن تُعلم الأطراف بحالة مساهماتها مرتين في السنة على الأقل.
    It also urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in order to cover the costs of additional sessions and other mandated activities not covered by the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. UN كما حثت الأطراف على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتغطية تكاليف الدورات الإضافية والأنشطة الأخرى التي صدر بها تكليف وليست مشمولة بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية.
    Takes note of the accrued liability, related to staff entitlements, of USD 21.5 million as at 31 December 2008, of which approximately USD 10.4 million relates to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC; UN 21- يحيط علماً بالالتزامات المستحقة، المتصلة باستحقاقات الموظفين، والبالغة 21.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي يتعلق نحو 10.4 ملايين دولار منها بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    Takes note of the accrued liability, related to staff entitlements, of USD 21.5 million as at 31 December 2008, of which approximately USD 10.4 million relates to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC; UN 21- يحيط علماً بالالتزامات المستحقة، المتصلة باستحقاقات الموظفين، والبالغة 21.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي يتعلق نحو 10.4 ملايين دولار منها بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    Voluntary contribution of Germany to the Trust Fund for the Core Budget (UXA) UN تبرع ألمانيا للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية (FCA)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد