ويكيبيديا

    "the trust fund for the updating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني لاستكمال
        
    • للصندوق الاستئماني لاستكمال
        
    • الصندوق الاستئماني لعملية استكمال
        
    • الصندوق الاستئماني من أجل تحديث
        
    • الصندوق الاستئماني المخصص لاستكمال
        
    • الصندوق الاستئماني لتحديث
        
    • للصندوق الاستئماني من أجل استكمال
        
    • الصندوق الاستئماني من أجل استكمال
        
    Nonetheless, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element in sustaining progress in a situation where there are financial constraints. UN ومع ذلك، تظل التبرعات إلى الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عاملا هاما في مواصلة التقدم في حالة تتسم بالقيود المالية.
    Staff of the Division say that they have received positive comments during Sixth Committee meetings and generous contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire. UN ويقول موظفو الشعبة إنهم تلقوا تعليقات إيجابية أثناء انعقاد اجتماعات اللجنة السادسة وحصلوا على مساهمات سخية من أجل الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع.
    It was also pointed out that progress had been made possible by the utilization of the resources from the trust fund for the updating of the Repertoire and the use of associate experts. UN وأشير إلى أن هذا التقدم تم إحرازه بفضل استغلال الموارد من الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات المجلس، وبفضل استخدام خبراء منتسبين.
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in an environment of financial constraint. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في وضع يشهد قيودا مالية.
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in a situation of financial constraint. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في حالة وجود قيود مالية.
    54. To maintain and strengthen the temporary team, it is crucial that Member States urgently consider making further contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire and providing the Branch with additional associate experts. UN 54 - ومن الضروري للإبقاء على الفريق المؤقت وتعزيزه أن تنظر الدول الأعضاء على وجه الاستعجال في تقديم مزيد من المساهمات إلى الصندوق الاستئماني لعملية استكمال المرجع وتزويد الفرع بخبراء معاونين إضافيين.
    9. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني من أجل تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    76. Contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire had been important in sustaining progress in the preparation of the publication. UN 76 - وتكتسي المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع بالأهمية في مواصلة التقدم في إعداد المنشور.
    (d) To reiterate its call for voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire; UN (د) أن تكرر نداءها لتقديم تبرعات من أجل الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع؛
    9. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire, as well as the trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    10. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire, as well as the trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    9. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire, as well as the trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    10. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire, as well as the trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    6. He expressed gratitude to those Member States which had supported the work of the Branch by contributing to the trust fund for the updating of the Repertoire, including Croatia, Mexico and the Russian Federation. UN 6 - وأعرب عن امتنانه للدول الأعضاء التي دعمت عمل الفرع من خلال المساهمة في الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع، بما في ذلك الاتحاد الروسي وكرواتيا والمكسيك.
    At the same time, in an environment of financial constraint, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress on the Repertoire and maintaining the Repertoire website. UN وفي الوقت نفسه، وفي ضوء الوضع الراهن المكبل بالقيود المالية، تظلّ التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في إعداد المرجع واستمرارية الموقع الشبكي المخصص له.
    Nonetheless, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element in respect of sustaining progress in a situation of financial constraint. UN ومع ذلك، ما زالت التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع تمثل عنصرا مهما فيما يختص باستدامة التقدم في حالة وجود قيود مالية.
    At the same time, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in an environment of financial constraint. UN وفي الوقت نفسه، تظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في ظل الوضع الراهن المكبل بالقيود المالية.
    52. With the contributions made to the trust fund for the updating of the Repertoire, established in May 2000, the provision of one associate expert and the temporary assistance funds allotted to it in the regular budget, the Branch has only been able to establish a smaller team, consisting of four Professional and one support staff, or half of the staff initially contemplated. UN 52 - وبالمساهمات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لعملية استكمال المرجع، الذي أُنشئ في أيار/مايو 2002، وتوفير خبير معاون واحد، وأموال المساعدة المؤقتة المخصصة للفرع في الميزانية العادية، لم يتمكن الفرع إلا من إنشاء فريق أصغر مما كان مخططا، يتألف من أربعة من موظفي الفئة الفنية وموظف واحد من موظفي الدعم، أي نصف الملاك الذي كان متوخى أصلا.
    9. Notes with appreciation the contributions made by Member States to the trust fund for the updating of the Repertoire; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني من أجل تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in a situation of financial constraint. UN بيد أن التبرعات من أجل الصندوق الاستئماني المخصص لاستكمال المرجع ما زالت تشكل عنصرا هاما لمواصلة إحراز التقدم في ظل حالة تتسم بوجود قيود مالية.
    In that connection, the Russian Federation had made a contribution to the trust fund for the updating of the Repertoire. UN وفي هذا الصدد قدَّم الاتحاد الروسي مساهمة إلى الصندوق الاستئماني لتحديث مرجع مجلس الأمن.
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain, however, an important element in respect of sustaining progress in a situation of financial constraint. UN بيد أن التبرعات للصندوق الاستئماني من أجل استكمال المرجع ستظل عنصرا هاما فيما يتعلق بإطراد التقدم في ظل وضع مُكبّل بالقيود المالية.
    14. Encourages contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire of the Practice of the Security Council; UN 14 - تشجع على تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني من أجل استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد