ويكيبيديا

    "the trust fund in support of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني لدعم
        
    • الصندوق الاستئماني دعما
        
    • والصندوق الاستئماني لدعم
        
    • الصندوق الاستئماني المخصص لدعم
        
    • والصندوق الاستئماني الداعم
        
    • للصندوق الاستئماني لدعم
        
    the Trust Fund in Support of security institutions is expected to receive voluntary contributions amounting to $9,649,000 in 2012. UN ويُتوقع أن يتلقى الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية تبرعات قدرها 000 649 9 دولار في عام 2012.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان؛
    These shortfalls are being addressed by bilateral and multilateral donors and the Trust Fund in Support of AFISMA, on the basis of a prioritized list of needs conveyed by the African Union and AFISMA headquarters. UN ويتصدى لأوجه القصور هذه كل من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف والصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية، على أساس قائمة احتياجات مرتبة حسب الأولوية وصادرة عن الاتحاد الأفريقي ومقر بعثة الدعم الدولية.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    The training was funded from voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    14. Invites voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia; UN 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    14. Invites voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the African Union Mission to Somalia; UN 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the Peace Process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي اضطلع بها الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    (iii) the Trust Fund in Support of the Permanent Forum on Indigenous Issues; UN `3 ' الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    (iii) the Trust Fund in Support of the Permanent Forum on Indigenous Issues; UN ' 3` الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in Support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    44. MINUSMA is strengthening its operational capacity to address rapid recovery needs in Mali through quick-impact projects and the Trust Fund in Support of Peace and Stability in Mali. UN 44 - وتعزز البعثة حاليا قدرتها التنفيذية لتلبية احتياجات الإنعاش السريع في مالي من خلال المشاريع ذات الأثر السريع والصندوق الاستئماني لدعم السلام والأمن في مالي.
    30. The work of the Office of the Joint Special Representative will also be supported through the Trust Fund in Support of the Department of Political Affairs, which will provide funds to cover expanded activities during the course of the year. UN 30 - سيجري أيضا دعم أعمال مكتب الممثل الخاص المشترك من خلال الصندوق الاستئماني المخصص لدعم إدارة الشؤون السياسية، الذي سيوفر الأموال اللازمة لتغطية تكاليف توسيع نطاق الأنشطة خلال العام.
    • Consider increasing contributions for national, regional and international action to combat violence against women, including for the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences and the Trust Fund in Support of Action to Eliminate Violence against Women of the United Nations Development Fund for Women; UN ● النظر في زيادة المساهمات للتدابير الوطنية واﻹقليمية والدولية الهادفة إلى مكافحة العنف ضد المرأة، بما في ذلك المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، والصندوق الاستئماني الداعم ﻹجراءات القضاء على العنف ضد المرأة التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛
    The funding was provided from voluntary contributions to the Trust Fund in Support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN ووُفِّر التمويل من التبرعات للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد