ويكيبيديا

    "the trust fund or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني أو
        
    The Director-General would like to express his appreciation to those States Parties that have already made voluntary contributions to the trust fund, or have committed to doing so. UN ويود المدير العام أن يعرب عن تقديره للدول التي قدمت بالفعل تبرعات إلى هذا الصندوق الاستئماني أو التزمت بتقديمها.
    The Director-General would like to express his appreciation to those States Parties that have already made voluntary contributions to the trust fund, or have committed to doing so. UN ويود المدير العام أن يعرب عن تقديره للدول التي قدمت بالفعل تبرعات لهذا الصندوق الاستئماني أو التزمت بتقديمها.
    To prevent new backlogs from forming, he would encourage all Member States to contribute to the Trust Fund or to consider such a sponsorship. UN وتفاديا لتراكم أي أعمال متأخرة جديدة، قال إنه سيشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني أو النظر في إمكانية توفير رعاية لتقديم الخدمات.
    Such contributions could be in kind but in some cases could involve transfers to the Trust Fund or Special Fund established pursuant to draft rules 9 and 10. UN ويمكن أن تكون هذه التبرعات عينية ولكن يمكن أن تشتمل في بعض الحالات على تحويلات الى الصندوق الاستئماني أو الصندوق الخاص المنشأين وفقا لمشروع القاعدتين ٩ و٠١.
    Commending those African States that have contributed troops to ECOWAS's Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have contributed to the Trust Fund or by providing other assistance in support of ECOMOG, UN وإذ يثني على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في الفريق المعني برصد وقف إطلاق النار التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الاستئماني أو قدمت أشكالا أخرى من المساعدة دعما للفريق،
    Commending those African States that have contributed troops to ECOMOG, and those Member States that have contributed to the Trust Fund or by providing other assistance in support of the troops, UN وإذ يثني على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الاستئماني أو بتوفيرأشكال أخرى من المساعدة دعما للقوات،
    Commending those African States that have contributed troops to ECOMOG, and those Member States that have contributed to the Trust Fund or by providing other assistance in support of the troops, UN وإذ يثني على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الاستئماني أو بتوفيرأشكال أخرى من المساعدة دعما للقوات،
    Commending those African States that have contributed troops to ECOWAS's Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have contributed to the Trust Fund or by providing other assistance in support of ECOMOG, UN وإذ يثني على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في الفريق المعني برصد وقف إطلاق النار التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الاستئماني أو قدمت أشكالا أخرى من المساعدة دعما للفريق،
    23. No problems related to administrative or other difficulties have been reported by donors or potential donors in obtaining information on the Trust Fund or conveying resources to it. UN 23 - ولم تبلّغ الجهات المانحة أو الجهات المانحة المحتملة عن أية مشاكل تتعلق بصعوبات إدارية أو غيرها في الحصول على معلومات عن الصندوق الاستئماني أو في نقل الموارد إليه. فرص التوعية
    (b) Income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the Trust Fund or special account concerned. UN (ب) تقيد الإيرادات المتأتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص الذي تتعلق به.
    (b) Income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the Trust Fund or special account concerned. UN (ب) تقيد الإيرادات المتأتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص الذي تتعلق به.
    95. Mr. Mirmohammad (Islamic Republic of Iran) asked whether the staffing and support costs would be funded from the Trust Fund or from other sources. UN ٥٩ - السيد ميرمحمود )جمهورية إيران اﻹسلامية(: سأل إن كان سيجري تمويل الموظفين وتكاليف الدعم من الصندوق الاستئماني أو من مصادر أخرى.
    (a) establishment and servicing of the Trust Fund or trust funds to be managed by the head of the Permanent Secretariat in accordance with the financial rules adopted by the COP, including: UN )أ( إنشاء وتشغيل الصندوق الاستئماني أو الصناديق الاستئمانية التي يديرها رئيس اﻷمانة العامة وفقاً للقواعد المالية التي يعتمدها مؤتمر اﻷطراف ومن بينها:
    " Commending those African States that have contributed troops to ECOMOG, and those Member States that have contributed to the Trust Fund or by providing other assistance in support of the troops, UN " وإذ يثني على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الاستئماني أو بتوفير أشكال أخرى من المساعدة دعما للقوات،
    (c) Income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the Trust Fund or special account concerned. UN (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص المعني.
    (b) Revenue from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the Trust Fund or special account concerned. UN (ب) تقيد إيرادات الاستثمارات المتصلة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة كرصيد دائن في الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص الذي يتعلق به الأمر.
    11. It is proposed that the post of Secretary of the Platform be fully funded from the Platform trust fund, with other posts being resourced either from the Trust Fund or through secondments of fully dedicated staff from United Nations organizations. UN 11 - ومن المقترح أن تُمَّول وظيفة أمين المنبر بالكامل من الصندوق الاستئماني التابع للمنبر، على أن يتم تدبير مصادر تمويل الوظائف الأخرى إما من الصندوق الاستئماني أو من خلال انتداب موظفين من منظمات الأمم المتحدة، كى يتفرغوا للعمل بالمنبر.
    Such reporting normally includes submission of annual financial and substantial/narrative reports that provide an update on the implementation status of the programmes and projects financed by the trust fund, and a final financial and substantial/programmatic report on the closing of the Trust Fund or the end of the programme/project financed by it. UN ويشمل هذا الإبلاغ عادة تقديم تقارير مالية وموضوعية/سردية سنوية تتضمن معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ البرامج والمشاريع المموّلة من الصندوق الاستئماني، وتقريراً مالياً وموضوعياً/برنامجياً ختامياً عن إغلاق الصندوق الاستئماني أو نهاية البرنامج/المشروع المموّل منه.
    Such reporting normally includes submission of annual financial and substantial/narrative reports that provide an update on the implementation status of the programmes and projects financed by the trust fund, and a final financial and substantial/programmatic report on the closing of the Trust Fund or the end of the programme/project financed by it. UN ويشمل هذا الإبلاغ عادة تقديم تقارير مالية وموضوعية/سردية سنوية تتضمن معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ البرامج والمشاريع المموّلة من الصندوق الاستئماني، وتقريراً مالياً وموضوعياً/برنامجياً ختامياً عن إغلاق الصندوق الاستئماني أو نهاية البرنامج/المشروع المموّل منه.
    Instead, the Committee was informed that all interest credited to a trust fund or special account would be retained as part of the unearmarked fund balance of the Trust Fund or special account and reprogrammed for similar projects and activities by the fund administrator in accordance with the legislative mandate of the substantive office and the terms of reference of the Trust Fund or special account. UN وبدلا من ذلك، أُبلغت اللجنة أن جميع الفوائد المقيدة لحساب صندوق استئماني أو حساب خاص سيتم الإبقاء عليها كجزء من الرصيد غير المخصص المتعلق بالصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص وسيتولى مدير الصندوق إعادة برمجتها لصالح مشاريع وأنشطة مماثلة، وفقا للولاية التشريعية المخولة إلى المكتب الفني واختصاصات الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد