ويكيبيديا

    "the tuna" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التونة
        
    • التونا
        
    • التونه
        
    • سمك التون
        
    • أسماك التون
        
    Its economy depends on the tuna fish canning industry. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    For the workers at the tuna canneries, the rate was set at $3.00 and would rise to $3.05 a year later. UN وحُدد اﻷجر اﻷدنى للعاملين في مصنعي تعليب التونة ﺑ ٣ دولارات وسَيُرفع الى ٣,٠٥ من الدولارات بعد عام واحد.
    Its economy depends on the tuna fish canning industry. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    Now the tuna have a chance to attack the unprotected baitfish Open Subtitles الآن لدى أسماك التونا الفرصة لمهاجمة الأسماك الصغيرة غير المحميّة
    You're in a rut with the tuna, by the way. Open Subtitles انتي تعيشين روتين مع سمك التونه ,على فكرة
    The United States also reported that it had hosted a meeting of a technical group endorsed by the Kobe meeting in July 2007, which considered trade-tracking schemes, and that the next joint meeting of the tuna RFMOs would be held in EC in 2009. UN وقالت الولايات المتحدة أيضا إنها استضافت في ما قبل اجتماع فريق تقني أقره اجتماع كوبي في تموز/يوليه 2007، نظر في خطط لتعقب التجارة، وإن الاجتماع المشترك المقبل للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التون سيعقد في الجماعة الأوروبية في عام 2009.
    But the tuna boat guys told me there's a spot open. Open Subtitles ولكن رجال قارب صيد التونة أخبروني أن هناك بقعة متاحة
    For the tuna fishery, by-catch was very small, and effective use of it was made in the production of pet foods and fish meal. UN وذكرت أنه فيما يتعلق بسمك التونة فإن المصيد العرضي ضئيل للغاية ويستغل بشكل فعال في إنتاج علف للحيوانات المدللة ومسحوق السمك للسمك.
    Its economy depends on the tuna fish canning industry. UN فاقتصادها يعتمد على صناعة تعليب أسماك التونة.
    Activities associated with the tuna canning industry offset some of the declines in consumer and government spending. UN وساعدت الأنشطة المرتبطة بصناعة تعليب التونة في معادلة بعض التراجع الذي حدث في إنفاق المستهلكين والإنفاق الحكومي.
    Most of the tuna production is exported to the United States. UN ١٧ - ويجري تصدير معظم إنتاج التونة إلى الولايات المتحدة.
    Its economy depends on the tuna fish canning industry. UN فاقتصادها يعتمد على صناعة تعليب أسماك التونة.
    In the fisheries sector, a comprehensive review of the tuna industry and other offshore fishing activities would be undertaken. UN وقال إنه، في قطاع المصائد السمكية، سيجري استعراض شامل لصناعة التونة وأنشطة الصيد البحري اﻷخرى.
    I wouldn't have paired the blue cheese with the tuna myself. Open Subtitles أنا ولدن أبوس]؛ ر إقران الأزرق الجبن مع التونة نفسي.
    Regrettably, the sustainability of the tuna stocks and other marine resources that we rely on is threatened by actions beyond our control. UN وللأسف، فإن استدامة الأرصدة من أسماك التونا وغيرها من الموارد البحرية التي نعتمد عليها تهددها أعمال تخرج عن نطاق سيطرتنا.
    Our first concern has been to ensure that the tuna resources in our waters are managed and conserved in a sustainable manner. UN وكان شاغلنا اﻷول يتمثل في ضمان إدارة وحفظ موارد سمك التونا في مياهنا اﻹقليمية بطريقة مستدامة.
    the tuna thing is a dead giveaway. Give me this. Open Subtitles أمر التونا سيفشي السر مباشرتاً اعطيني هذا
    Charlie the tuna? Get out of here. Let's get action. Open Subtitles شارلى بتاع التونه تحرك من هنا , ودعنا نقوم بفعل ما
    MAYBE YOU SHOULD TRY the tuna SALAD Open Subtitles ربما عليك انت تجربي سلطة التونه
    The President of the meeting, in his role as facilitator of the Kobe process, circulated the criteria resulting from that side-event discussion to the tuna RFMOs and other RFMO/As for their information and consideration in conducting their performance reviews. UN وعمم رئيس الاجتماع، الذي يتولى دور ميسِّر عملية كوبي، المعايير المنبثقة عن تلك المناقشة الجانبية على المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التون وغيرها من المنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك للعلم والنظر في إجراء استعراضات أدائها.
    Indeed, available international trade data indicated that significant quantities of southern bluefin tuna were taken outside the current management arrangements and the collection and analysis of more comprehensive trade information on the tuna would assist in undertaking more accurate stock assessment in the future. UN وبالفعل، أشارت بيانات التجارة الدولية المتاحة إلى اصطياد كميات كبيرة من سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعانف خارج ترتيبات اﻹدارة الحالية وإلى أنه من شأن جمع وتحليل معلومات تجارية أشمل عن هذا النوع أن يساعد على إجراء تقييم أدق لﻷرصدة في المستقبل.
    Our islands have entered a new phase of cooperation in the tuna industry through the Western and Central Pacific Tuna Convention, which came into effect in June. UN وقد دخلت جزرنا مرحلة جديدة من التعاون في تصنيع أسماك التون من خلال اتفاقية التون في غرب ووسط المحيط الهادئ، التي دخلت حيز النفاذ في حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد