Despite Palestinian charges to the contrary, at no point does the tunnel run beneath the Temple Mount. | UN | وخلافا للاتهامات الفلسطينية، فإن النفق لا يمر في أي نقطة من النقاط تحت منطقة الحرم. |
If the tunnel is still active, it'll be surrounded by Epifanio's men. | Open Subtitles | إذا كان النفق لا يزال نشطا سوف يكون محاطا برجال إيبيفانيو |
You can tell the Border Patrol all about the tunnel. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي لدورية الحدود كل شيء عن النفق |
Look, it's not that far from here to the tunnel. | Open Subtitles | انظروا، فإنه ليس من بعيد من هنا إلى النفق. |
Hey, don't forget about the guard just in the tunnel entrance, okay? | Open Subtitles | مهلا، لا ننسى عن الحرس فقط في مدخل نفق ، حسنا؟ |
He had access to the belt they found in the tunnel collapse. | Open Subtitles | كان لديه إمكانيّة الوصول للحزام الذي وجدوه في حادثة إنهيار النفق. |
Daniel chose a path based on the input he received in this spot, then followed the tunnel that was least discomforting. | Open Subtitles | دانيال اختار طريقا على أساس المدخلات حصل في هذه البقعة، ثم تلت النفق الذي كان لا يقل عن الإزعاج. |
the tunnel in Nimbo would have brought them to Glinda. | Open Subtitles | النفق المؤدي إلى نيمبو يمكن أن يحضرهم إلى غليندا |
It's in the tunnel, son. It's almost at your stop. | Open Subtitles | انه في النفق يا بني وقريبا سيصل الى المحطة |
The phones won't work this deep in the tunnel system. | Open Subtitles | الهواتف لن تعمل في هذا العمق من نظام النفق |
S up,the tunnel will collapse again,and that'll be the end of it. | Open Subtitles | إن استمرّ المطر بالهطول فسينهار النفق ثانيةً وستكون نهاية الأمر حينها |
You take the tunnel on the right and find your way out. | Open Subtitles | عليكم أن تذهبوا إلى النفق الذي باليمين و أنا سأجد طريقي. |
We've got to get this through before we hit the tunnel. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننقل هذا قبل أن ندخل في النفق |
You're the chick who won the tunnel run 2 nights ago! | Open Subtitles | أنتِ الفتاة التى فازت برهان النفق من قبل ليلتين مضت |
So I turned around and went right back out the tunnel. | Open Subtitles | لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق |
Plus the financial guarantee that the tunnel is completed. | Open Subtitles | بالاضافة إلى الضمان المالي أن النفق يتم اكماله |
He said he was in traffic at the tunnel. | Open Subtitles | قال أنّه كان عالقاً بالزحمة المروريّة في النفق. |
the tunnel's a horrible way in but it's a great way out. | Open Subtitles | إن النفق طريق سيء في الدخول لكنه طريق جيد في الخروج |
the tunnel was built during Prohibition to smuggle illegal whiskey. | Open Subtitles | تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي |
Quite clearly, though, there was something there in the tunnel. | Open Subtitles | واضح تماماًومع ذلك، يوجد شيء ما هناك داخل الأنفاق. |
If one wanted to take maximum precautions, the ideal method would be to construct a reconnaissance gallery along the course decided on for the tunnel itself. | UN | وإذا ما رغبنا باتخاذ أقصى ما يمكن من الحيطة، فإن بناء رواق استطلاع وفقا للتخطيط المعتمد للنفق يكون الطريقة المثالية. |
:: Updating the tunnel studies on the basis of site data gathered during the previous phase and establishing the environmental impact of the project | UN | :: تحديث الدراسات المتعلقة بالنفق على أساس بيانات الموقع التي جُمعت أثناء المرحلة السابقة وتحديد أثر المشروع على البيئة |
We need you to show us where the tunnel exit is in San Diego. | Open Subtitles | نريدُ منكَـ أن ترينا أين منفذِ النفقِ في سان دييغو |
He showed us the tunnel his son used to cross the border into San Diego. | Open Subtitles | لقد أرانا النفقَ الذي إستعملهُ إبنهُ ليعبرَ من خلالهِ الحدودَ وصولاً إلى سان دييغو |
Both the bridge and the tunnel were closed this morning so traffic, was a nightmare, and Tony was yellin'at me like it was my fault or something. | Open Subtitles | كل من الجسر والنفق تم إغلاق هذا الصباح حتى حركة المرور، كان كابوسا، وتوني كان يلين 'في وجهي مثل ما كان خطأي أو شيء ما. |
Considering the length of the tunnel and the geological conditions expected the most suitable and economical tunnelling system would be a fully mechanized tunnel boring machine with a precast segmented lining. | UN | فنظرا لطول النفق وللظروف الجيولوجية المتوقعة فإن نظام حفر الانفاق اﻷكثر ملائمة واﻷكثر اقتصادا يتمثل في آلة لحفر الانفاق تعمل بصورة تلقائية كاملة مع بطانة مقطعة ومصنعة سلفا. |
You said the tunnel was sealed, is that correct? | Open Subtitles | قلت أن النّفق كان مغلقاً بإحكام، أهذا صحيح؟ |
Today, we reiterate our conviction and hope that there is a light at the end of the tunnel. | UN | واليوم، نكرر اعتقادنا وأملنا بوجود فجر مشرق بعد ليل دامس طويل. |