ويكيبيديا

    "the twenty-eighth ministerial meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
        
    • للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
        
    XV. Adoption of the report of the twenty-eighth ministerial meeting UN خامس عشر - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
    Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting. UN وجرى تأجيل هذا التقرير إلى الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    However, it was agreed that the host country, the Bureau and the secretariat of the Committee should hold consultations to determine the exact date of the twenty-eighth ministerial meeting. UN بيد أنه اتُّفق على إجراء هذه المشاورات بين البلد المضيف، والمكتب والأمين العام للّجنة بغية تحديد التاريخ الدقيق الذي سيعقد فيه مؤكدا الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للّجنة.
    It undertook to transmit to the secretariat, at the earliest opportunity, comments and any other useful inputs so that the code of conduct could be finalized in time for its adoption at the twenty-eighth ministerial meeting. UN والتزمت اللجنة بأن تقدم إلى الأمانة، في أسرع وقت ممكن، تعليقات وعناصر أخرى تعتبرها مفيدة بغية وضع مدوّنة قواعد السلوك في الوقت المناسب بحيث تُعتمد أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    It commended the dynamism with which the Bureau had performed its duties and, in particular, its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the preparation and organization of the twenty-eighth ministerial meeting. UN وأعربت عن تقديرها لتفاني المكتب في الاضطلاع بمهامه، ولا سيما مساهمته النشطة، بالتعاون مع الأمانة العامة في التحضير للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين وتنظيمه.
    The Office for Disarmament Affairs has briefed the Committee on the financial difficulties it is facing in organizing the twenty-eighth ministerial meeting, which is due to be held in Libreville. UN وأبلغ مكتب شؤون نزع السلاح اللجنة بالصعوبات المالية التي يواجهها في تنظيم الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل، في الجمهورية الغابونية.
    31. The Committee considered the implementation of the Libreville Declaration adopted at the twenty-eighth ministerial meeting. UN 31 - بحثت اللجنة تنفيذ إعلان ليبرفيل المعتمد في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    72. The Committee decided to include the financial situation issue on the agenda of the twenty-eighth ministerial meeting, to be held in Libreville, Gabonese Republic. UN 72 - وقررت اللجنة وضع المسألة المتعلقة بوضعها المالي على جدول أعمال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل في الجمهورية الغابونية.
    In that connection, it asked the secretariat to prepare a paper on the origins, mandate and achievements of the Committee and entrusted Cameroon, in its capacity as ad hoc coordinator, with the preparation of a working paper on the Committee's future prospects; those two documents will be considered together at the twenty-eighth ministerial meeting. UN وفي هذا الصدد، طلبت إلى الأمانة العامة إعداد وثيقة بشأن أصول اللجنة وولايتها وإنجازاتها وعهدت إلى الكاميرون، بوصفها المنسق المخصص، وضع ورقة مفاهيم بشأن الآفاق المستقبلية للجنة؛ وستدرس هاتان الوثيقتان معاً في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    Taking note of the holding of the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, in Libreville from 4 to 8 May 2009, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009،
    15. Consideration and adoption of the report of the twenty-eighth ministerial meeting. UN (15) النظر في تقرير الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين واعتماده.
    44. Following the presentation, the Committee undertook to transmit its comments to the secretariat along with input for finalizing the code of conduct, with a view to adopting it at the twenty-eighth ministerial meeting. UN 44 - وعند انتهاء العرض، تعهدت اللجنة بأن تنقل إلى الأمانة العامة الملاحظات الواردة فيه والعناصر التي تهدف إلى إنجاز عملية الإعداد توطئة لاحتمال اعتماد مدونة قواعد السلوك أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    Lastly, we would like to see the necessary support from donors and different partners for the decision taken at the twenty-seventh ministerial meeting of the Committee, which took place from 13 to 15 May 2008 in Luanda, on the finalization of the drafting of the code of conduct for defence and security forces with a view to possible adoption at the twenty-eighth ministerial meeting. UN أخيرا، نود أن نرى الدعم اللازم من المانحين ومختلف الشركاء للقرار المتخذ في الاجتماع الوزاري السابع والعشرين للجنة، المعقود في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 2008 في لواندا، بشأن إكمال صياغة مدونة السلوك لقوات الدفاع والأمن، بغية تيسير اعتمادها في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة.
    My country, Gabon, as Chairman of the Advisory Committee this year, coordinated the preparation of the draft resolution, which is the outcome of the twenty-eighth ministerial meeting of the Advisory Committee held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN لقد قام بلدي، غابون، بصفته رئيسا للجنة الاستشارية لهذا العام، بتنسيق إعداد مشروع القرار الذي تمخض عن الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الاستشارية الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    222. " We, the representatives of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, assembled for the twenty-eighth ministerial meeting, held from 4 to 8 May 2009 in Libreville, Gabon; UN 222 - " نحن، ممثلي الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، إذ نجتمع بمناسبة الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين المعقود من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، في ليبرفيل، بالجمهورية الغابونية.
    A recent landmark event was Myanmar's accession to the Treaty of Amity and Cooperation at the twenty-eighth ministerial meeting of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in Brunei, paving the way for Myanmar's eventual entry into ASEAN. UN ومن اﻷحداث التاريخية البارزة انضمام ميانمار إلى معاهدة الصداقة والتعاون في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا )آسيان( الذي عقد في بروني، مما يمهد السبيل لانضمام ميانمار إلى رابطة آسيان في نهاية المطاف.
    Letter dated 3 August (S/1995/652) from the representative of Brunei Darussalam addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué of the twenty-eighth ministerial meeting of the Association of South-East Asian Nations, held in Brunei Darussalam on 29 and 30 July 1995. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس )S/1995/652( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بروني دار السلام، يحيل بها نص البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المعقود في بروني دار السلام يومي ٢٩ و ٣٠ تموز/يوليه عام ١٩٩٥.
    Letter dated 3 August (S/1995/652) from the representative of Brunei Darussalam addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué of the twenty-eighth ministerial meeting of ASEAN, held in Brunei Darussalam on 29 and 30 July 1995. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/1995/652) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بروني دار السلام، يحيل فيها نص البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المعقود في بروني دار السلام في ٢٩ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    In that capacity, and with the support and guidance of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs, the Centre provided substantive and technical secretariat services for the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN وفي هذا الصدد، تولى المركز، بدعم وتأطير من فرع أنشطة نزع السلاح على الصعيد الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، مهام الأمانة الفنية والتقنية للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الاستشارية الدائمة الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    17. At the conclusion of its proceedings, the Standing Advisory Committee welcomed the revitalization of its work and the significant improvements in the substantive and logistical organization of the twenty-eighth ministerial meeting, whose procedures are now consistent with those of the General Assembly. UN 17 - ورحبت اللجنة الاستشارية الدائمة، خلال اختتام أعمالها، بإعادة تنشيط أعمالها وبالتحسينات الملحوظة في التنظيم الفني واللوجستي للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي تتوافق إجراءاته حاليا مع إجراءات الجمعية العامة.
    Letter dated 3 August 1995 (S/1995/652) from the representative of Brunei Darussalam addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué of the twenty-eighth ministerial meeting of ASEAN, held in Brunei Darussalam on 29 and 30 July 1995. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ )S/1995/652( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بروني دار لسلام يحيــل بهــا نـص البلاغ المشترك للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقـي آسيـا المعقـود فـي برونـي دار الســلام في ٩٢ و ٠٣ تموز/يوليه ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد