ويكيبيديا

    "the twenty-first meeting of the parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
        
    • الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين
        
    • الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف
        
    • للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
        
    • اجتماع الأطراف الحادي والعشرين
        
    • والاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
        
    • الأطراف خلال اجتماعها الحادي والعشرين
        
    • الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف
        
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال اعتماده بشكل رسمي، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، خلال الجزء الرفيع المستوى.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري والنظر في اعتماده، مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات، في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    Annotated provisional agenda of the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    the Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of emissions of carbon tetrachloride. UN ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في مسألة انبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    The Panel noted that it would produce a final report on this matter in time for the Twenty-First Meeting of the Parties. UN وأشار الفريق إلى أنه سيقدم في الوقت المناسب تقريراً نهائياً بهذا الشأن إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Parties agreed that the issue should be considered further by the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ووافقت الأطراف على ضرورة النظر مجدداً في المسألة خلال الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Openended Working Group agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. UN وقد وافق الفريق العامل المفتوح العضوية على تقديم مشروع مقرر متعلق بهذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مدركاً أنه سيتم القيام بالمزيد من العمل فيما بين الدورات سعياً إلى تنقيح الاقتراح.
    the Twenty-First Meeting of the Parties decides: UN إنّ الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف يقرر:
    Report of the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    the Twenty-First Meeting of the Parties decides: UN إن الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف يقرر:
    The Working Group is expected to consider this matter and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Panel's final report will be presented to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN وسوف يُعرض التقرير النهائي للفريق على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Given the urgency of the issue, it would be desirable to have that study, if possible, in time for consideration by the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ونظراً لما تنطوي عليه هذه القضية من إلحاح، فإن من المستصوب الانتهاء من هذه الدراسة، إن أمكن، في وقت يسمح بأن ينظرها الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    E. Offers to host the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN هاء - عروض استضافة الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    3. Statement by the President of the Twenty-First Meeting of the Parties UN 3 - بيان رئيس الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
    During the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on this issue on the understanding that further work would be undertaken intersessionally to refine the proposal. UN وخلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وافق الممثلون على تقديم مشروع مقرر بشِأن هذه المسألة إلى الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين مدركين أنه سيتم الشروع في المزيد من العمل فيما بين الدورات لتنقيح الاقتراح.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ويتوقع من الفريق العامل تقديم توصيات حسب مقتضى الحال للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Twenty-First Meeting of the Parties UN قضايا للمناقشة من جانب اجتماع الأطراف الحادي والعشرين ومعلومات مقدمه له
    7. Dates and venues for the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN 7 - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    At the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives discussed the possibility of a future evaluation of the Multilateral Fund and agreed to forward a related draft decision for the consideration of the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 24 - ناقش الممثلون في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية إمكانية إجراء تقييم للصندوق المتعدد الأطراف في المستقبل ووافقوا على تقديم مشروع مقرر ذي صلة لتنظر فيه الأطراف خلال اجتماعها الحادي والعشرين.
    Following that presentation to the Working Group, the European Community put forward a draft proposal, but the Twenty-First Meeting of the Parties was unable to reach consensus on the issue. UN وفي أعقاب هذا العرض المقدم إلى الفريق العامل، طرحت الجماعة الأوروبية مشروع اقتراح ولكنّ الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد