At the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, Japan made a pledge for a future contribution. | UN | وفي الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، أعلنت اليابان تبرعا سيقدم مستقبلا. |
Report on the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
58. Appreciation was conveyed to the Commission for its expeditious work since the twenty-second Meeting of States Parties. | UN | 58 - وأُعرب عن التقدير للجنة لسرعتها في إنجاز العمل منذ الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
5. The election will be held during the twenty-second Meeting of States Parties, to be held from 4 to 11 June 2012. | UN | 5 - وستجري الانتخابات خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012. |
Credentials of representatives to the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Report of the twenty-second Meeting of States Parties | UN | تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف |
Mr. Jarmache recalled the partial change to the membership of the Commission, which had resulted from the elections held at the twenty-second Meeting of States Parties. | UN | وأشار السيد جارماش إلى التغيير الجزئي الحاصل في عضوية اللجنة، الذي نتج عن الانتخابات التي جرت في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
91. The budget proposals for 2013-2014, approved by the Tribunal at its thirty-third session, were submitted to the twenty-second Meeting of States Parties. | UN | 91 - قدمت مقترحات الميزانية للفترة 2013-2014، التي وافقت عليها المحكمة في دورتها الثالثة والثلاثين، إلى الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
Letter dated 27 April 2012 from the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the twenty-second Meeting of States Parties | UN | رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2012 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف |
11. The Credentials Committee recommends to the twenty-second Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: | UN | 11 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
12. Report on the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 12 - تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
34. The subsidiary bodies of the Commission also needed to be reconstituted following the election of members of the Commission at the twenty-second Meeting of States Parties. | UN | 34 - ثمة حاجة أيضا إلى إعادة تشكيل الهيئات الفرعية التابعة للجنة بعد أن جرى انتخاب أعضاء اللجنة في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
14. The Chairman said that, in the absence of any other matters, he declared closed the twenty-second Meeting of States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه بما أنه لا توجد مسائل أخرى، فهو يعلن اختتام الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
We likewise look forward to the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea next year, as it holds promise for a meaningful discussion on law of the sea issues, involving States parties and observers alike. | UN | وبالمثل، نتطلع إلى الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الذي سيعقد في العام المقبل، إذ يبشّر بإجراء مناقشات مفيدة حول مسائل قانون البحار، التي تشمل الدول الأطراف والمراقبين على حد سواء. |
Her Excellency Isabelle Picco (Monaco), President of the twenty-second Meeting of States Parties, opened the Meeting. | UN | افتتحت الاجتماعَ معالي السيدة إيزابيل بيكو (موناكو)، رئيسة الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
It was noted that the election would take place during the twenty-second Meeting of States Parties, scheduled to be held from 4 to 11 June 2012 in New York. | UN | وأشار إلى أن الانتخابات سوف تعقد خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف، المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012 في نيويورك. |
It was noted that the election would take place during the twenty-second Meeting of States Parties, to be held from 4 to 11 June 2012 in New York. | UN | وأشير إلى أن الانتخابات ستجرى في أثناء الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأعضاء، المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012 في نيويورك. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 5 June 2012, on the status of credentials of representatives participating in the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة، مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2012، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Having examined the credentials of the representatives to the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the memorandum of the Secretariat dated 5 June 2012, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2012، |
10. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |