ويكيبيديا

    "the twentyfifth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الخامسة والعشرين
        
    • والدورة الخامسة والعشرين
        
    Such an election was last held at the twentyfifth session. UN وكان الانتخاب الأخير لهذين المنصبين قد أُجري في الدورة الخامسة والعشرين.
    52. Strongly encourages the Special Rapporteur to participate in the twentyfifth session of the Working Group, in view of the importance of her contribution to its deliberations; UN 52- تشجع بشدة المقررة الخاصة على المشاركة في الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل، نظراً إلى أهمية مساهمتها في مداولاته.
    8. Invites the members of the Board of Trustees of the Fund in a position to do so to participate at the twentyfifth session of the Working Group; UN 8- تدعو أعضاء مجلس أمناء الصندوق الاستئماني الذين يسعهم الاشتراك في الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل إلى أن يفعلوا ذلك؛
    All the members attended the twenty-fifth and the twenty-sixth sessions of the Committee, except Mr. Silva Henriques Gaspar, who attended one week of the twentyfifth session. UN 6- وحضر جميع الأعضاء الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة ما عدا السيد سيلفا أنر يكس غاسبار الذي حضر أسبوعاً واحداً من أسبوعي الدورة الخامسة والعشرين.
    Following consultations during the fiftyfirst session of the Sub-Commission and the twentyfifth session of the Working Group, the Group addressed a letter to the Bahraini authorities, requesting its visit to be scheduled during the year 2000. UN وفي أعقاب مشاورات أجريت خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية والدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل، وجه الفريق العامل رسالة إلى السلطات البحرينية طلب فيها تحديد موعد الزيارة خلال عام 2000.
    UNEP has now distributed the report to its member States for consideration at the twentyfifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN وقد أتم اليونيب في الوقت الحالي توزيع التقرير على الدول الأعضاء فيه من أجل النظر فيه أثناء الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives at the twentyfifth session of the Council will be examined by the Bureau, which will report thereon to the Council/Forum. UN 26 - يقوم المكتب، وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، بفحص وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس، ويقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس/المنتدى.
    11. Recommends to the Human Rights Council and the Economic and Social Council that the Chairperson of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people be invited to participate in the twentyfifth session of the Working Group; UN 11- توصي مجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتوجيه دعوة إلى رئيس المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وإلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين للمشاركة في الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل؛
    15. Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights, after consultation with the ChairpersonRapporteur, to inform participants at the twentyfifth session of the Working Group about the organization of issues under agenda item 4 in advance of the session, in order to facilitate a more active dialogue among the various participants; UN 15- تدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بعد التشاور مع الرئيس - المقرر، بإبلاغ المشاركين في الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل، بتنظيم المسائل في إطار البند 4، وذلك قبل انعقاد الدورة من أجل تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً فيما بين مختلف المشاركين؛
    Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " International environmental governance and United Nations reform - international environmental governance: help or hindrance? " which addresses international environmental governance from a country perspective, UN وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة - الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ " () والتي تتناول الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري،
    The President's summary of the ministerial consultations that will take place at the twentyfifth session of the Council/Forum provides an opportunity for environment ministers collectively to send a message to the United Nations system, governments, civil society and the private sector on their perspective on the topics under discussion. UN ويوفر موجز الرئيس للمشاورات الوزارية التي ستجري في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى فرصة لوزراء البيئة لكي يبعثوا بشكل جماعي برسالة إلى الجمعية العامة والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن تصورهم للمواضيع قيد المناقشة.
    The President's summary of the ministerial consultations that will take place at the twentyfifth session of the Council/Forum provides an opportunity for environment ministers collectively to send a message to the United Nations system, Governments, civil society and the private sector on their perspective on the topics under discussion. UN ويتيح تلخيص الرئيس للمشاورات الوزارية التي ستجري أثناء الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى فرصة أمام وزراء البيئة لتوجيه رسالة بصورة جماعية إلى منظومة الأمم المتحدة، والحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص عن تصورهم للمواضيع قيد المناقشة.
    In addition, a technical meeting of the Group was convened in February 2009 on the margins of the twentyfifth session of the Governing Council of UNEP, and informal consultations were held in New York in May on the sidelines of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد اجتماع تقني للفريق أيضا في شباط/فبراير 2009 على هامش الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.وأُجريت أيضا مشاورات غير رسمية في نيويورك في أيار/مايو على هامش الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " International environmental governance and United Nations reform - international environmental governance: help or hindrance? " which addresses international environmental governance from a country perspective, UN وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة - الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ " () والتي تتناول الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري،
    Taking note also of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " Globalization and the environment - global crises: national chaos? " which presents the scale and nature of current global crises and the emerging opportunities to respond to them, UN وإذ يأخذ علماً أيضاً بورقة المناقشة التي أعدها المدير التنفيذي للمشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟ " () والتي تتناول نطاق وطبيعة الأزمات العالمية الراهنة والفرص الناشئة للاستجابة لها،
    Taking note also of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " Globalization and the environment - global crises: national chaos? " which presents the scale and nature of current global crises and the emerging opportunities to respond to them, UN وإذ يأخذ علماً أيضاً بورقة المناقشة التي أعدها المدير التنفيذي للمشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟ " () والتي تتناول نطاق وطبيعة الأزمات العالمية الراهنة والفرص الناشئة للاستجابة لها،
    18. Requests Miguel Alfonso Martínez to submit to the twentyfifth session of the Working Group under draft agenda item 4 (c), or to any future expert advice mechanism under the appropriate agenda item, the additional working paper requested by the SubCommission in its resolution 2004/15 of 15 April 2004 on the issue of indigenous peoples and conflict prevention and resolution; UN 18- تطلب إلى السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس أن يقدم إلى الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل في إطار البند 4(ج) من مشروع جدول الأعمال، أو إلى أي آلية مشورة من الخبراء، في إطار البند المناسب من جدول الأعمال، ورقة العمل الإضافية التي طلبت إعدادها اللجنة الفرعية في قرارها 2004/15 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004 بشأن مسألة الشعوب الأصلية ومنع المنازعات وحلها؛
    Following consultations during the fiftyfirst session of the Sub-Commission and the twentyfifth session of the Working Group, the Group addressed a letter to the Bahraini authorities, requesting its visit to be scheduled during the year 2000. UN وفي أعقاب مشاورات أجريت خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية والدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل، وجه الفريق العامل رسالة إلى السلطات البحرينية، طلب فيها تحديد موعد للزيارة أثناء عام 2000.
    Provisional agendas, dates and venues for the tenth special session of the Governing Council/Global Environment Forum and the twentyfifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum UN باء - جدولا الأعمال المؤقتان للدورة الاستثنائية العاشرة والدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وموعدا ومكانا انعقادهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد