ويكيبيديا

    "the twentythird session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثالثة والعشرين
        
    • للدورة الثالثة والعشرين
        
    He called for acceleration of the plan's implementation prior to the twentythird session of the Governing Council. UN ونادى بالإسراع في تنفيذ الخطة قبل الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR the twentythird session OF THE COMMITTEE UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثالثة والعشرين للجنة
    1. Notes and approves the establishment of the following trust funds since the twentythird session of the Governing Council: UN 1 - يأخذ علماً بالصناديق الاستئمانية التالية، ويوافق على إنشائها منذ الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة:
    VI. List of documents issued for the twentythird session of the Committee 134 UN السادس- قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثالثة والعشرين للجنة 169
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twentythird session appear in annexes III and IV to the present note. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع لهذه المذكرة، مذكرتان من المدير التنفيذي يقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الثالثة والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Noting that urbanization could not be dealt with by any one actor alone and that partnerships were therefore essential, he concluded by declaring the twentythird session of the Governing Council officially open. UN ولاحظ أنه لا يمكن لطرف واحد فقط أن يتعامل مع مشكلة التوسع الحضري، وبالتالي فإن الشراكات تعد عنصراً جوهرياً في هذا المجال. واختتم كلمته بإعلان الافتتاح الرسمي للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    4. All the members of the Committee attended the twentythird session. UN 4- حضر الدورة الثالثة والعشرين جميع أعضاء اللجنة.
    VIII. Adoption of the report (item 12) and closure of the twentythird session UN ثامنا- اعتماد التقرير (البند 12) واختتام الدورة الثالثة والعشرين
    1. As at 28 January 2000, the closing date of the twentythird session of the Committee on the Rights of the Child, there were 191 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل، حتى 28 كانون الثاني/يناير 2000، وهو موعد اختتام الدورة الثالثة والعشرين للجنة، 191 دولة.
    In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives at the twentythird session of the Council will be examined by the Bureau, which will report thereon to the Council/Forum. UN 14 - طبقا للمادة 17 من النظام الداخلي، يقوم المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثالثة والعشرين للمجلس ويقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس/ المنتدى.
    Finally, the workshops endeavoured to prepare countries for the future discussions of further measures for addressing the significant global adverse impacts of mercury, to take place at the twentythird session of the Governing Council. UN وأخيراً عملت حلقات العمل على إعداد البلدان للمناقشات المقبلة بشأن الإجراءات الأخرى التي يتعين اتخاذها لمواجهة التأثيرات المعاكسة العالمية البارزة للزئبق، وهي مناقشات من المقرر أن تجري خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    5. Three significant resolutions highlighted below were adopted at the twentythird session of the UN-Habitat Governing Council held from 11 to 15 April 2011. UN 5 - تم، في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المنعقدة في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011، اتخاذ ثلاثة قرارات ذات مغزى يتم إبرازها أدناه.
    It called upon all countries to engage further in the negotiations for an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building with a view to its adoption at the twentythird session of the Governing Council in February 2005. UN وأهابت بجميع البلدان أن تواصل المشاركة في المفاوضات الرامية إلى وضع خطة استراتيجية حكومية دولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، لكي يتسنى أن تُعتمد في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة المقرر عقدها في شباط/فبراير 2005.
    12. Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights, after consultation with the Chairperson-Rapporteur, to inform participants at the twentythird session of the Working Group about the organization of issues under the item " Review of developments " in advance of the session in order to facilitate a more active dialogue among the various participants; UN 12- تدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بعد التشاور مع الرئيس - المقرر، بإبلاغ المشاركين في الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل، بتنظيم المسائل في إطار البند المعنون " استعراض التطورات " وذلك قبل انعقاد الدورة من أجل تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً فيما بين مختلف المشاركين؛
    In developing the present report, the secretariat took into consideration the fact that the twentythird session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum also adopted the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 7 - أخذت الأمانة في اعتبارها، في غضون اضطلاعها بوضع هذا التقرير، أن الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي اعتمدت أيضا خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات(4).
    2. Takes note of the theme paper of the Executive Director on the dialogue of the twentythird session of the Governing Council entitled " Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure " ; UN 2 - يحيط علماً بورقة الموضوع المقدمة من المدير التنفيذي بشأن الحوار في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة والمعنونة ' ' التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية``؛()
    Mr. Yokota and the Saami Council, an organization of indigenous peoples from Fennoscandinavia and the Kola Peninsula in the Russian Federation, submitted the working paper for the consideration of the Working Group at its twenty-second session (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5) and presented an expanded version at the twentythird session of the Working Group (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/3). UN 2- وقام السيد يوكوتا ومجلس شعب الصامي، وهو من منظمات الشعوب الأصلية في المنطقة الفنلندية الاسكندينافية وشبه جزيرة كولا في الاتحاد الروسي، بتقديم ورقة العمل كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الثانية والعشرين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5)، وعرض نص موسع لها في الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/3).
    In response to a question posed by Peru during the twentythird session of the General Assembly, the Legal Counsel of the United Nations confirmed that the Assembly interpreted the words " is exercising the functions " in Article 12 of the Charter as meaning " is exercising the functions at this moment " (Twentythird General Assembly, Third Committee, 1637th meeting, A/C.3/SR.1637, para. 9). UN وردا على سؤال طرحته بيرو أثناء الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة، أكد المستشار القانوني للأمم المتحدة أن الجمعية العامة تفسر عبارة " تباشر الوظائف " الواردة في المادة 12 من الميثاق على أنها تعني " تباشر الوظائف في هذه اللحظة " (الدورة الثالثة والعشرون للجمعية العامة، اللجنة الثالثة، الجلسة 1637، A/C.3/SR.1637، الفقرة 9).
    CRC/C/SR.586-615 Summary records of the twentythird session UN المحاضر الموجزة للدورة الثالثة والعشرين CRC/C/SR.586-615
    Mr. Alfonso Martínez was elected by acclamation ChairpersonRapporteur for the twentythird session. UN 6- انتخب السيد ألفونسو مارتينيس رئيساً - مقرراً للدورة الثالثة والعشرين بالتزكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد