ويكيبيديا

    "the two optional protocols to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكولين الاختياريين الملحقين
        
    • على البروتوكولين الاختياريين
        
    • والبروتوكولين الاختياريين الملحقين
        
    • إلى البروتوكولين الاختياريين
        
    • بالبروتوكولين الاختياريين الملحقين
        
    • على البروتوكولين الإضافيين
        
    • البروتوكولان الإضافيان
        
    • البروتوكولان الاختياريان الملحقان
        
    • البروتوكولين الاختيارين
        
    • وعلى البروتوكولين الاختياريين
        
    • البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية
        
    • البروتوكولين الملحقين
        
    • هذين البروتوكولين الاختياريين
        
    Accession to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الانضمام الى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    The Senate had ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وقام مجلس الشيوخ بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    Bhutan had recently ratified the two Optional Protocols to the Convention and had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child. UN وأضاف أن بوتان صدقت مؤخرا على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية وقدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل.
    The Committee recommends that the State party expedite the ratification of the two Optional Protocols to the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالإسراع في التصديق على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    There have also been additional ratifications to the two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN كما صُدّق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    At the international level, her Government had decided to sign the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وعلى الصعيد الدولي، قررت حكومتها توقيع البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    He also called on States to accede to or ratify the two Optional Protocols to the Convention. UN ودعا الدول أيضاً إلى الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية أو التصديق عليهما.
    We have also signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN كما وقعنا أيضا على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    Tunisia has recently acceded to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on armed conflicts and on sexual exploitation. UN ولقد انضمت تونس أخيرا إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل حول النزاعات المسلحة والاستغلال الجنسي.
    Later, Bulgaria became a party to the two Optional Protocols to the Convention. UN ومن ثَمَّ أصبحت بلغاريا طرفا في البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to ratify the two Optional Protocols to the Covenant as soon as possible. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد في أقرب وقت ممكن.
    During the Millennium Summit, the Prime Minister of Iceland signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وقد قام رئيس وزراء آيسلندا أثناء مؤتمر قمة الألفية بالتوقيع على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    It observes that the level of that protection has been further reinforced by the ratification of the two Optional Protocols to the Covenant. UN وهي تلاحظ أن مستوى تلك الحماية ازداد تعزيزه بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين للعهد.
    Rapid ratification of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child was encouraged. UN وشُجَّع أيضاً التصديق بوجه السرعة على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    Yesterday Mongolia signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN ووقعت منغوليا أمس على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    The United States had ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وقد صدقت الولايات المتحدة على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    For example, it had ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وعلى سبيل المثال فقد صدقت على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    127. The Council was instrumental in securing the State's accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 127- ونجح المجلس في تحقيق انضمام الدولة لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    She announced that the Cuban Government intended to accede on the following day to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وأعلنت أن الحكومة الكوبية تعتزم الانضمام من الغد إلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    With regard to the recommendations on the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, the Government had taken note of both and was favourably inclined to ratifying one of them. UN وفيما يخص التوصيتين المتعلقتين بالبروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، قال الوفد إن الحكومة قد أحاطت علما بكلتيهما وأنها تميل إلى التصديق على إحداهما.
    We have also signed the two Optional Protocols to the Convention. UN كما وقعنا على البروتوكولين الإضافيين للاتفاقية.
    (c) the two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, in 2002; UN (ج) البروتوكولان الإضافيان للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في عام 2002؛
    the two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    It asked whether Indonesia considers it useful to ratify the two Optional Protocols to CRC. UN وتساءلت عما إذا كانت إندونيسيا ترى من المفيد التصديق على البروتوكولين الاختيارين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    It encouraged ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and of the two Optional Protocols to the Convention of the Rights of the Child. UN وحثت الهند غامبيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    43. As a party to the principal international human rights instruments, including the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, which it had ratified in 2006, Algeria fulfilled its treaty obligations. UN 43 - وإذ إن الجزائر طرف في الصكوك الرئيسية الدولية المتصلة بحقوق الإنسان، ومن بينها البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل التي صدقت عليهما في عام 2006، تفي الجزائر بالتزاماتها في المعاهدات.
    Brazil had ratified the Optional Protocols to the Covenant on 25 September 2009, bringing the number of States parties to the two Optional Protocols to 113 and 72 respectively. UN وصدقت البرازيل على البروتوكولين الملحقين بالعهد في 25 أيلول/سبتمبر 2009، فجعلت بالتالي عدد الدول الأطراف في البروتوكول الأول 113 وفي البروتوكول الثاني 72.
    the two Optional Protocols to the Convention were opened for signature in New York on 5 June 2000. UN وفتح باب التوقيع على هذين البروتوكولين الاختياريين في نيويورك في 5 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد